Moving Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Zamsz - poruszający się

by Suede

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Suede Moving

MOVING (Suede)
RUCH (Zamsz)
words and music
słowa i muzyka
brett anderson and
Bretta Andersona i
bernard butler
Bernarda Butlera
Intro D#,D#, C#, G# x4
Wprowadzenie D#, D#, C#, G# x4
Shame on me, well I had the beast to see
Wstyd mi, cóż, miałem bestię do zobaczenia
And if he can take it,I can take him home with me
A jeśli on to zniesie, mogę zabrać go ze sobą do domu
Then G#,D#,D#.C#,G#
Następnie G#,D#,D#.C#,G#
Shame on her, she's a lovely little number
Wstydź się, to urocza mała liczba
And when we go lassoing, you get lassoed, all of you
A kiedy będziemy łasić na lasso, zostaniecie złapani na lasso, wszyscy
Then G#,D#,D#,F#
Następnie G#,D#,D#,F#
If you can take it, I can take it
Jeśli możesz to wziąć, ja mogę to wziąć
Then D#,D#,F#,G#.D#,D#
Następnie D#,D#,F#,G#.D#,D#
And we're moving, so moving
A my się poruszamy, bardzo się poruszamy
So you're a boy, you're a girl, so moving, so moving
Więc jesteś chłopcem, jesteś dziewczyną, więc poruszający, bardzo poruszający
Shame on the girl, she's got a big black dog in her
Wstydź się tej dziewczynie, ma w sobie wielkiego czarnego psa
And while tough kids sing about tough kids
I podczas gdy twarde dzieciaki śpiewają o twardych dzieciakach
she just skins the world
ona po prostu odziera świat ze skóry
Then G#,D#,D#.C#
Następnie G#,D#,D#.C#
We'll never never play the harp
Nigdy, przenigdy nie będziemy grać na harfie
And we'll stick like sick on the stars
I będziemy trzymać się jak chorzy na gwiazdach
And if you can take it,
A jeśli możesz to znieść,
I can take these stones from my heart
Mogę zabrać te kamienie z serca
If you can take it, I can take it
Jeśli możesz to wziąć, ja mogę to wziąć
Then D#,D#,F#,G#.D#,D#
Następnie D#,D#,F#,G#.D#,D#
And we're moving, so moving
A my się poruszamy, bardzo się poruszamy
So you're a boy, you're a girl, so moving, so moving
Więc jesteś chłopcem, jesteś dziewczyną, więc poruszający, bardzo poruszający
Then instrumental break which I think is
Potem instrumentalna przerwa, tak mi się wydaje
just the verse chords played quicker.
po prostu akordy zwrotki grane były szybciej.
If you can take it, I can take it, all of me
Jeśli ty możesz to znieść, ja mogę to znieść, cała ja
If you can take it, I can take it, all??
Jeśli ty możesz to znieść, ja też to zniosę, wszystko?
If you can take it, I can take it, all of me
Jeśli ty możesz to znieść, ja mogę to znieść, cała ja
If you can take it, I can take it, all????
Jeśli ty możesz to znieść, ja mogę to znieść, wszystko????

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.