Let Me Go Paroles Traduction Française

Sunrise Avenue - Laisse-moi partir

by Sunrise Avenue

Sunrise Avenue - Let Me Go paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Let Me Go - Sunrise Avenue
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sunrise Avenue Let Me Go

Silence is golden but damn how it rings on me
Le silence est d'or mais bon sang comme ça me résonne
I'm flying low enough, everything's clear to see
Je vole assez bas, tout est clair à voir
Pre horus
Pré-heure
It rings and it rings and it sounds like my enemy
Ça sonne et ça sonne et ça ressemble à mon ennemi
I'm tasting the dirt in my mouth that I like to feel
Je goûte la saleté dans ma bouche que j'aime sentir
Let me go-----------
Laisse-moi partir -----------
Was amazing but it's the last scene of the show (Let me go, let me go)
C'était incroyable mais c'est la dernière scène du spectacle (Laisse-moi partir, laisse-moi partir)
How hard can it be to leave what's killing you?
Est-il difficile de quitter ce qui vous tue ?
With distance it seems as if everything could be good
Avec la distance, il semble que tout pourrait aller bien
N.C.
N.C.
Oh, no, no
Oh non non
Pre horus
Pré-heure
And it rings, yeah it rings
Et ça sonne, ouais ça sonne
Don't forget there is the beast
N'oublie pas qu'il y a la bête
Keep biting and hating and soon you'll be free
Continue à mordre et à haïr et bientôt tu seras libre
horus
Horus
Let me go-----------
Laisse-moi partir -----------
Was amazing but it's the last scene of the show
C'était incroyable mais c'est la dernière scène du spectacle
Don't be afraid, it's not that bad
N'aie pas peur, ce n'est pas si grave
I know that you don't want me back
Je sais que tu ne veux pas que je revienne
Got to let me go-----------
Je dois me laisser partir -----------
ridge
crête
Escaping through the light
S'évader à travers la lumière
'Cause this place can't be right
Parce que cet endroit ne peut pas être le bon
You're wonderful, you don't deserve to cry no more
Tu es merveilleux, tu ne mérites plus de pleurer
Don't mind if I break, it's a mess that I've made
Ça ne me dérange pas si je casse, c'est un gâchis que j'ai fait
You need to move on
Tu dois avancer
Let me go
Laisse-moi partir
horus
Horus
Let me go----------- (Let me go, let me go, hey)
Laisse-moi partir ----------- (Laisse-moi partir, laisse-moi partir, hé)
Was amazing but it's the last scene of the show, hey
C'était incroyable mais c'est la dernière scène du spectacle, hé
Don't be afraid, it's not that bad
N'aie pas peur, ce n'est pas si grave
I know that you don't want me back
Je sais que tu ne veux pas que je revienne
Got to let me go-----------
Je dois me laisser partir -----------
(Let me go, let me go, hey
(Laisse-moi partir, laisse-moi partir, hé
Let me go, let me go, hey
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, hé
Let me go, let me go, hey
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, hé
Let me go, let me go, hey
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, hé
Let me go, let me go, hey)
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, hé)
horus
Horus
No, don't be afraid, it's not that bad
Non, n'aie pas peur, ce n'est pas si grave
I know that you don't want me back
Je sais que tu ne veux pas que je revienne
Let me go
Laisse-moi partir
(Let me go, let me go, hey
(Laisse-moi partir, laisse-moi partir, hé
Let me go, let me go, hey
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, hé
Let me go, let me go, hey
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, hé
Let me go, let me go, hey
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, hé
Let me go, let me go, hey)
Laisse-moi partir, laisse-moi partir, hé)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.