In Good Faith Paroles Traduction Française

Survivant - De bonne foi

by Survivor

Survivor - In Good Faith paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

In Good Faith - Survivor
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Survivor In Good Faith

My first one here, not 100% but playable atleast :) Enjoy
Mon premier ici, pas 100% mais jouable au moins :) Enjoy
SURVIVOR
SURVIVANT
In Good Faith Lyrics
De bonne foi
There's a place within my heart
Il y a une place dans mon cœur
Tucked away from all the pain
Loin de toute la douleur
And deep within this secret side of me
Et au plus profond de ce côté secret de moi
Just the simple truth remains
Seule la simple vérité demeure
Words don't come easy
Les mots ne viennent pas facilement
Feelings I hide even from myself
Des sentiments que je me cache même à moi-même
I'm ready to share without hesitation
Je suis prêt à partager sans hésitation
I've been saving this moment
J'ai gardé ce moment
For someone who's saving this moment too
Pour quelqu'un qui sauve ce moment aussi
Tell me it's you
Dis-moi que c'est toi
I'll give you everything that I got
Je te donnerai tout ce que j'ai
Say you'll never turn and run
Dis que tu ne te retourneras jamais pour courir
Cause each and every beat of my heart
Parce que chaque battement de mon cœur
Tells me you're the only one
Me dit que tu es le seul
I've cast aside, my foolish pride
J'ai mis de côté ma stupide fierté
I know I can keep you satisfied
Je sais que je peux te satisfaire
I'll prove it tonight in so many ways
Je vais le prouver ce soir de tant de façons
That's a promise from the heart
C'est une promesse du cœur
In good faith
De bonne foi
In the roles that we have chosen
Dans les rôles que nous avons choisis
Behind the parts we sometimes play
Derrière les rôles que nous jouons parfois
Lies the passage to the real me
Se trouve le passage vers le vrai moi
With no illusions in the way
Sans illusions sur le chemin
Words don't come easy
Les mots ne viennent pas facilement
But I'll get the feeling across somehow
Mais je vais faire passer le sentiment d'une manière ou d'une autre
Let it be now...
Que ce soit maintenant...
I'll give you everything that I got
Je te donnerai tout ce que j'ai
Say you'll never turn and run
Dis que tu ne te retourneras jamais pour courir
Cause each and every beat of my heart
Parce que chaque battement de mon cœur
Tells me you're the only one
Me dit que tu es le seul
I've cast aside, my foolish pride
J'ai mis de côté ma stupide fierté
I know I can keep you satisfied
Je sais que je peux te satisfaire
I'll prove it tonight in so many ways
Je vais le prouver ce soir de tant de façons
That's a promise from the heart
C'est une promesse du cœur
In good faith
De bonne foi
Behind these eyes tonight
Derrière ces yeux ce soir
The truth comes shining
La vérité brille
A fire that is rarely seen
Un incendie rarement vu
It burns for you
Ça brûle pour toi
I've never needed anyone this way
Je n'ai jamais eu besoin de personne de cette façon
Could never find the right words to say
Je n'ai jamais trouvé les bons mots pour dire
Until today
Jusqu'à aujourd'hui
I'll give you everything that I got
Je te donnerai tout ce que j'ai
Say you'll never turn and run
Dis que tu ne te retourneras jamais pour courir
Cause each and every beat of my heart
Parce que chaque battement de mon cœur
Tells me you're the only one
Me dit que tu es le seul
I've cast aside, my foolish pride
J'ai mis de côté ma stupide fierté
I know I can keep you satisfied
Je sais que je peux te satisfaire
I'll prove it tonight in so many ways
Je vais le prouver ce soir de tant de façons
That's a promise from the heart
C'est une promesse du cœur
In good faith
De bonne foi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.