Ruler of Everything Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tally Hall – Her Şeyin Hükümdarı
by Tally Hall
Tally Hall - Ruler of Everything şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
RULER OF EVERYTHING - Tally Hall
HER ŞEYİN HÜKÜMETİ - Tally Hall
Email:murzain@gmail.com
E-posta:murzain@gmail.com
This is my first tab, i noticed that this song was nowhere so i decided to tab it out myself.
Bu benim ilk sekmem, bu şarkının hiçbir yerde olmadığını fark ettim ve onu kendim çıkarmaya karar verdim.
Feel free to email me if you have questions or comments.
Sorularınız veya yorumlarınız varsa bana e-posta göndermekten çekinmeyin.
"13"
"13"
Piano Intro
Piyano Girişi
This part really isn't made for guitar but its roughly this (play very lightly)
Bu bölüm aslında gitar için yapılmadı ama kabaca bu (çok hafif çalın)
Juno was mad, he knew he'd been had
Juno kızgındı, tuzağa düşürüldüğünü biliyordu
So he shot at the sun with a gun
Silahla güneşe ateş etti
Shot at the sun with a gun
Silahla güneşe ateş açıldı
Shot at his wily one
Kurnazına ateş edildi
Only friend Am F#m X2
Tek arkadaşım Am F#m X2
The Verses/Chorus
Ayetler / Koro
In the gallows or the ghetto
Darağacında ya da gettoda
In the town or the meadow
Kasabada veya çayırda
In the billows
Dalgaların içinde
Even over the sun
Güneşin üstünde bile
Every end of a time
Her zamanın sonu
Is another begun
bir başkası mı başladı
You understand mechanical hands
Mekanik elleri anlıyorsun
Are the ruler of everything
Her şeyin hükümdarı mı
Ruler of everything
Her şeyin hükümdarı
I'm the ruler of everything
Ben her şeyin hükümdarıyım
In the end Am F#m X2
Sonunda Am F#m X2
Do you like how I dance
Nasıl dans ettiğimi beğendin mi?
I've got zirconium pants
Zirkonyum pantolonum var
Consequential enough
Yeterince sonuç verici
To slip you into a trance
Seni transa sokmak için
Do you like how I walk?
Yürüme şeklimi beğendin mi?
Do you like how I talk?
Konuşma şeklimi beğendin mi?
Do you like how my face
Yüzümün nasıl olduğunu beğendin mi?
Disintegrates into chalk?
Tebeşir haline mi geliyor?
I have a wonderful wife
Harika bir karım var
I have a powerful job
Güçlü bir işim var
She criticizes me for being egocentric
Beni benmerkezci olduğum için eleştiriyor
You practice your mannerisms
Davranışlarını uyguluyorsun
Into the wall
Duvarın içine
If this mirror were clearer
Bu ayna daha net olsaydı
I'd be standing so tall
Çok dik dururdum
I saw you slobber over clovers
Seni yoncaların üzerinde salyalar dökerken gördüm
On the side of the hill
Tepenin kenarında
I was observing the birds
Kuşları gözlemliyordum
Circle in for the kill
Öldürmek için daire çizin
I've been you
ben sen oldum
I know you
seni tanıyorum
Your facade is a scam
Görünüşünüz bir aldatmaca
You know you're making me cry
Beni ağlattığını biliyorsun
This is the way that I am
Ben böyleyim
I've been living a lie
Bir yalanı yaşıyordum
A metamorphical scheme
Metamorfik bir şema
Detective undercover brotherhood
Dedektif gizli kardeşliği
Objective: obscene
Amaç: müstehcen
Oh no, no, oh yeah
Ah hayır, hayır, ah evet
Bridge:
Köprü:
E E Bm Bm (keep playing this)
E E Bm Bm (bunu çalmaya devam et)
Do you hear the flibbity jibbity jibber jabber
Flibbity jibbity jibber gevezeliğini duyuyor musun
With an oh my God I've got to get out of here etc..
Bir aman tanrım ile buradan çıkmalıyım vs..
You understand mechanical hands
Mekanik elleri anlıyorsun
Are the ruler of everything
Her şeyin hükümdarı mı
Ruler of everything
Her şeyin hükümdarı
I'm the ruler of everything
Ben her şeyin hükümdarıyım
In the end Am F#5
Sonunda Am F#5
Without looking down gliding around
Aşağıya bakmadan etrafta süzülerek
Like a bumbling dragon I fly
Beceriksiz bir ejderha gibi uçuyorum
Scraping my face on the sky
Yüzümü gökyüzüne sürtüyorum
Oh no, no, oh yeah
Ah hayır, hayır, ah evet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
