The Less I Know the Better Paroles Traduction Française

Tame Impala - Moins j'en sais, mieux c'est

by Tame Impala

Tame Impala - The Less I Know the Better paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Less I Know the Better - Tame Impala
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tame Impala The Less I Know the Better

TAB - Intro
ONGLET – Intro
CHORD
ACCORD
Someone said they left together
Quelqu'un a dit qu'ils étaient partis ensemble
I ran out the door to get her
J'ai couru vers la porte pour la chercher
She was holding hands with Trevor
Elle tenait la main de Trevor
Not the greatest feeling ever
Ce n'est pas le meilleur sentiment de tous les temps
Said, Pull yourself together
Il a dit : ressaisissez-vous
You should try your luck with Heather"
Tu devrais tenter ta chance avec Heather"
Then I heard they slept together
Puis j'ai entendu dire qu'ils dormaient ensemble
Oh, the less I know the better
Oh, moins j'en sais, mieux c'est
The less I know the better
Moins j'en sais, mieux c'est
(Chorus)
(Refrain)
Oh my love, can't you see yourself by my side
Oh mon amour, tu ne peux pas te voir à mes côtés
No surprise when you're on his shoulder like every night
Pas de surprise quand tu es sur son épaule comme tous les soirs
Oh my love, can't you see that you're on my mind
Oh mon amour, tu ne vois pas que tu es dans mon esprit
Don't suppose we could convince your lover to change his mind
Je ne pense pas que nous puissions convaincre ton amant de changer d'avis
So goodbye
Alors au revoir
She said, "It's not now or never
Elle a dit : "Ce n'est ni maintenant ni jamais
Wait 10 years, we'll be together"
Attends 10 ans, nous serons ensemble"
I said, "Better late than never
J'ai dit : "Mieux vaut tard que jamais
Just don't make me wait forever"
Ne me fais pas attendre éternellement"
Don't make me wait forever
Ne me fais pas attendre éternellement
Don't make me wait forever
Ne me fais pas attendre éternellement
Oh my love, can't you see yourself by my side?
Oh mon amour, tu ne te vois pas à mes côtés ?
I don't suppose you could convince your lover to change his mind
Je ne pense pas que tu puisses convaincre ton amant de changer d'avis
I was doing fine without ya
J'allais bien sans toi
'Til I saw your face, now I can't erase
'Jusqu'à ce que je voie ton visage, maintenant je ne peux pas effacer
Giving in to all his bullsh*t
Céder à toutes ses conneries
Is this what you want, is this who you are?
Est-ce ce que tu veux, est-ce qui tu es ?
I was doing fine without ya
J'allais bien sans toi
'Til I saw your eyes, turn away from mine
Jusqu'à ce que je voie tes yeux, détourne-toi des miens
Oh, sweet darling, where he wants you
Oh, douce chérie, où il te veut
Said, "Come on Superman, say your stupid line"
Il a dit : "Allez Superman, dis ta phrase stupide"
Said, "Come on Superman, say your stupid line"
Il a dit : "Allez Superman, dis ta phrase stupide"
Said, "Come on Superman, say your stupid line"
Il a dit : "Allez Superman, dis ta phrase stupide"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.