It All Came Back Today Testo Traduzione Italiana
Tanita Tikaram - Tutto è tornato oggi
Tanita Tikaram - It All Came Back Today testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Tanita Tikaram - it all came back today
Tanita Tikaram: tutto è tornato oggi
The following is played under the verses:
Sotto i versi viene riprodotto quanto segue:
I've marked the start of each bar with and respectively below
Ho contrassegnato l'inizio di ogni battuta con e rispettivamente sotto
(other than between each verse, where I've put in and for each bar).
(a parte tra ogni verso, dove ho inserito e per ogni battuta).
Well, he said it like he meant it
Beh, lo ha detto come se lo intendesse davvero
But he did not really care
Ma non gli importava davvero
So I sat upon the Eve's embraces
Così mi sono seduto sugli abbracci della Eva
I was never there -
Non sono mai stato lì -
No, I was never really fabled
No, non sono mai stato davvero leggendario
I was never really lost
Non mi sono mai veramente perso
I was cunning through this habit of mine
Sono stato astuto con questa mia abitudine
Y'see all the words were lost
Vedi, tutte le parole erano perse
Yes, all the words were lost
Sì, tutte le parole sono andate perdute
And you can stand upon your own life
E puoi tenere in piedi la tua vita
Say it always seemed to seal
Diciamo che sembrava sempre sigillare
There were smiles upon the picture
C'erano sorrisi sulla foto
But I don't know what to feel
Ma non so cosa provare
And I told a million stories
E ho raccontato un milione di storie
And I sat down to risk half
E mi sono seduto per rischiare la metà
But I never really meant it
Ma non l'ho mai pensato davvero
'Til you came and stole my heart away
Finché non sei arrivato e mi hai rubato il cuore
You came and stole my heart away
Sei venuto e mi hai rubato il cuore
And even if your real thought hid
E anche se il tuo vero pensiero si nascondesse
A thousand words away
A mille parole di distanza
And even if you never knew
E anche se non l'hai mai saputo
It all came back today
Tutto è tornato oggi
It all, it all, all, all
Tutto, tutto, tutto, tutto
All came back today
Sono tornati tutti oggi
It all, it all, all, all
Tutto, tutto, tutto, tutto
All came back today
Sono tornati tutti oggi
Well, the rain scales up
Ebbene, la pioggia aumenta
And your soul is drowned
E la tua anima è annegata
And mother's saying still raise a frown
E il detto della mamma fa ancora accigliare
And mother's saying still makes you see
E ciò che dice tua madre ti fa ancora vedere
What you have lost instead of me
Ciò che hai perso tu al posto mio
And even if your real thought hid
E anche se il tuo vero pensiero si nascondesse
A thousand words away
A mille parole di distanza
And even if you never knew
E anche se non l'hai mai saputo
It all came back today
Tutto è tornato oggi
It all, it all, all, all
Tutto, tutto, tutto, tutto
All came back today
Sono tornati tutti oggi
It all, it all, all, all
Tutto, tutto, tutto, tutto
All came back today
Sono tornati tutti oggi
And even if the starlight falls
E anche se cade la luce delle stelle
And takes your breath away
E ti toglie il fiato
You still stare up towards the toss
Stai ancora fissando il lancio
I don't know what to say
Non so cosa dire
I don't know how to be alone
Non so come stare da solo
With some kind fretless friend
Con qualche amico gentile e senza fretta
And even though the Harvest brings
E anche se il Raccolto porta
Well, we all begin again
Bene, ricominciamo tutti daccapo
Yes we all begin again
Sì, ricominciamo tutti da capo
And even if your real thought hid
E anche se il tuo vero pensiero si nascondesse
A thousand words away
A mille parole di distanza
And even if you never knew
E anche se non l'hai mai saputo
It all came back today
Tutto è tornato oggi
It all, it all, all, all
Tutto, tutto, tutto, tutto
All came back today
Sono tornati tutti oggi
It all, it all, all, all
Tutto, tutto, tutto, tutto
All came back today
Sono tornati tutti oggi
I would like this sun
Vorrei questo sole
Be spoke until I find
Sii parlato finché non lo trovo
I was all remembrance
Ero tutto ricordo
Until the words got tired
Finché le parole non si stancarono
And even if your walk grows stale
E anche se la tua camminata diventa stantia
And you got nothing left
E non ti è rimasto più niente
I caught the stylist, the sun, the soul,
Ho catturato lo stilista, il sole, l'anima,
There is a second breath to take
C'è un secondo respiro da fare
Yes, there is a second
Sì, c'è un secondo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
