Papatya Gibisin Versuri Traducere în Română
Tanju Okan - Tu ești ca o margaretă
by Tanju Okan
Tanju Okan - Papatya Gibisin versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Papatya gibisin beyaz ve ince
Ești ca o margaretă, albă și subțire
Eziliyor ruhum seni görünce
Sufletul meu este zdrobit când te văd
İsmin dudaklarımı yakıyor neden
De ce numele tău îmi arde buzele?
Nedir bu çektigim senin elinden
Ce este asta pe care o sufăr din mâna ta?
Yalvarırım sana gel üzme beni
Te implor, vino și nu mă supăra.
İnan bana çok seviyorum seni
Crede-ma ca te iubesc foarte mult
Gel kollarıma artık bekliyorum
Vino în brațele mele, acum aștept
Papatyam seni özlüyorum
Margareta mea, mi-e dor de tine
Neden sanki öyle dudak büküyorsun
De ce-ți strângi buzele așa?
Yoksa açık söyle hiç mi sevmiyorsun
Sau spune-mi deschis, nu-ți place deloc?
Sana soruyorum neden susuyorsun
Te intreb de ce taci
Bana bu sevgiyi çok mu görüyorsun
Vezi prea mult dragostea asta pentru mine?
Bilsem söyler miydim gizli hislerimi
Dacă aș ști, ți-aș spune sentimentele mele secrete?
Keşke görmeseydim gülen gözlerini
Mi-aș fi dorit să nu fi văzut ochii tăi zâmbitori
Biliyorum fakat sen de seviyorsun
Știu, dar și ție îți place
Anladım çapkınca naz ediyorsun
Am înțeles, ești cochet.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
