Say What You Want Songtekst Nederlandse Vertaling
Texel - zeg wat je wilt
by Texas
Texas - Say What You Want songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
20 seconds on the back time, I feel you're on the run
20 seconden achterstand, ik voel dat je op de vlucht bent
Never lived too long to make right, I see you're doing fine.
Je hebt nooit te lang geleefd om het goed te maken. Ik zie dat het goed met je gaat.
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
When I get that feeling, I can no longer slide,
Als ik dat gevoel krijg, kan ik niet meer glijden,
I can no longer run, Ah no no,
Ik kan niet langer rennen, Ah nee nee,
And when I get that feeling, I can no longer hide,
En als ik dat gevoel krijg, kan ik me niet langer verbergen,
For it's no longer fun, Ah no no,
Want het is niet langer leuk, Ah nee nee,
Chorus:
refrein:
Well you can say what you want but it won't change my mind
Nou, je kunt zeggen wat je wilt, maar het zal mijn mening niet veranderen
I feel the same, about you,
Ik voel hetzelfde, over jou,
And you can tell me the reasons but it won't change my feelings,
En je kunt me de redenen vertellen, maar het zal mijn gevoelens niet veranderen,
I feel the same, about you,
Ik voel hetzelfde, over jou,
Verse 2:
Vers 2:
What I am is what you want of me, yeh now that I'm not there,
Wat ik ben, is wat je van mij wilt, nu ik er niet ben,
I took the tables away for you, it's turned that I don't care...
Ik heb de tafels voor je weggenomen, het kan me niet schelen...
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
I've said goodnight try to sleep tight
Ik heb welterusten gezegd, probeer lekker te slapen
ah just dream of me
ach, droom maar van mij
Go close your eyes cause I've closed mine, the sun will shine from time to time
Sluit je ogen, want ik heb de mijne gesloten, de zon zal af en toe schijnen
Oh when you dream of me, yeah
Oh als je van mij droomt, ja
Fade out.
Vervagen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
