Silent Telephone Versuri Traducere în Română
The 101ers - Telefon tăcut
by The 101ers
The 101ers - Silent Telephone versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
CHORDS: EADGBE
Acorduri: EADGBE
Intro:
Introducere:
Suzy, where are you?
Suzy, unde ești?
I was living just for loving just from you
Trăiam doar pentru a iubi doar de la tine
Suzy, you used to lay me down
Suzy, mă culcai
But the ragged wind blows me through the town
Dar vântul zdrențuit mă suflă prin oraș
In and out the pubs with my cigarette,
Intrând și ieșind din cârciumi cu țigara mea,
My face don't receive me till my back gets wet
Fața mea nu mă primește până nu mi se udă spatele
Have all my dreams come down to this?
S-au redus toate visele mele la asta?
Standing by a silent telephone, me and baker lite all alone
Stând lângă un telefon tăcut, eu și Baker suntem singuri
Now the city seems to be a hive of bees
Acum orașul pare a fi un stup de albine
I lost my chance dancing on my knees
Mi-am pierdut șansa să dansez în genunchi
The cops are making me look all around,
Polițiștii mă fac să mă uit în jur,
But my legs will always beat the ground
Dar picioarele mele vor bate întotdeauna pământul
After we've packed up and the boys have all gone home,
După ce ne-am împachetat și băieții au plecat cu toții acasă,
My brain's still racing but my body's all alone.
Creierul meu încă bate, dar corpul meu este singur.
Have all my dreams come down to this?
S-au redus toate visele mele la asta?
Standing by a silent telephone,
Stând lângă un telefon tăcut,
Me and baker lite all alone
Eu și Baker am rămas singuri
Suzy, where are you?
Suzy, unde ești?
I was living just for loving just from you
Trăiam doar pentru a iubi doar de la tine
Suzy, you think I'm stepping out
Suzy, crezi că ies afară
But one look at my face will kill your doubts
Dar o singură privire la fața mea îți va ucide îndoielile
Midnight on the clock and the door didn't knock,
Miezul nopții la ceas și ușa nu a bătut,
The dawn begins to sing but my phone don't ring.
Zorii începe să cânte, dar telefonul meu nu sună.
Have all my dreams come down to this?
S-au redus toate visele mele la asta?
Standing by a silent telephone, me and baker lite all alone
Stând lângă un telefon tăcut, eu și Baker suntem singuri
Standing by a silent telephone, me and baker lite all alone
Stând lângă un telefon tăcut, eu și Baker suntem singuri
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
