Ten Thousand Words Songtekst Nederlandse Vertaling

De Avett Brothers - Tienduizend woorden

by The Avett Brothers

The Avett Brothers - Ten Thousand Words songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Ten Thousand Words - The Avett Brothers
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Avett Brothers Ten Thousand Words

This is the correct chord progression for 10000 Words.
Dit is de juiste akkoordprogressie voor 10.000 woorden.
Easy, fun song to play and its my first tab! Enjoy!
Makkelijk, leuk nummer om te spelen en het is mijn eerste tabblad! Genieten!
Ten thousand words swarm around my head
Tienduizend woorden zwermen rond mijn hoofd
Ten million more in books written beneath my bed
Tien miljoen meer in boeken geschreven onder mijn bed
I wrote or read them all when searchin in the swarms
Ik schreef of las ze allemaal terwijl ik in de zwermen zocht
Still cant find out how to hold my hands
Ik weet nog steeds niet hoe ik mijn handen moet vasthouden
And I know you need me in the next room over
En ik weet dat je me nodig hebt in de volgende kamer
But I am stuck in here all paralyzed
Maar ik zit hier verlamd vast
For months I got myself in ruts
Maandenlang zat ik in de problemen
Too much time spent in mirrors framed in yellow walls
Te veel tijd doorgebracht in spiegels ingelijst in gele muren
Aint it like most people? Im no different
Is het niet zoals de meeste mensen? Ik ben niet anders
We love to talk on things we dont know about
We praten graag over dingen waar we niets vanaf weten
Aint it like most people? Im no different
Is het niet zoals de meeste mensen? Ik ben niet anders
We love to talk on things we dont know about
We praten graag over dingen waar we niets vanaf weten
The pattern continues through all of the verses and through some great solos, have fun!
Het patroon gaat door in alle coupletten en door enkele geweldige solo's, veel plezier!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.