The Once and Future Carpenter Paroles Traduction Française

Les frères Avett - Le charpentier autrefois et futur

by The Avett Brothers

The Avett Brothers - The Once and Future Carpenter paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Once and Future Carpenter - The Avett Brothers
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Avett Brothers The Once and Future Carpenter

This shows the basic chords plus the intro and fill-ins. Listen to the song to
Cela montre les accords de base ainsi que l'intro et les fill-ins. Écoute la chanson pour
get the strum/picking patterns.
obtenez les modèles de grattement/cueillette.
Intro Riff
Riff d'introduction
I ain't from Texas, but I made my way from Dallas
Je ne viens pas du Texas, mais je suis venu de Dallas
And I know the lonesome sound is following
Et je sais que le son solitaire suit
I ain't a gambler, but I can recognize a hand
Je ne suis pas un joueur, mais je peux reconnaître une main
And when to hold when the queens are staring back at me
Et quand tenir quand les reines me regardent
|G---------2-----------0--| x3 Then, C F G
|G--------2---------------0--| x3 Alors, C F G
Once I was a carpenter, and man my hands were calloused
Autrefois, j'étais charpentier, et mec, mes mains étaient calleuses
I could swing a metal mallet sure and straight
Je pourrais balancer un maillet en métal bien sûr et droit
But I took to the highway, a poet young and hungry
Mais j'ai pris l'autoroute, un poète jeune et affamé
And I left the timbers rotting where they lay
Et j'ai laissé les bois pourrir là où ils gisaient
Forever I will move like the world that turns beneath me
Pour toujours, je bougerai comme le monde qui tourne sous moi
And when I lose my direction I'll look up to the sky
Et quand je perdrai ma direction, je lèverai les yeux vers le ciel
And when the black cloak drags upon the ground
Et quand le manteau noir traîne sur le sol
I'll be ready to surrender, and remember
Je serai prêt à me rendre et je me souviendrai
Well we're all in this together
Eh bien, nous sommes tous dans le même bateau
If I live the life I'm given, I wont be scared to die
Si je vis la vie qu'on me donne, je n'aurai pas peur de mourir
And I don't come from Detroit, but her diesel motors pull me
Et je ne viens pas de Détroit, mais ses moteurs diesel me tirent
And I followed till I finally lost my way
Et j'ai suivi jusqu'à ce que je perde enfin mon chemin
And now I spend my days in search of a woman we called purpose
Et maintenant je passe mes journées à la recherche d'une femme que nous appelons but
And if I ever pass back through here town I'll stay
Et si jamais je repasse par ici, je resterai
|G---------2-----------0--| x3 Then C F G C C
|G--------2---------------0--| x3 Puis C F G C C
And my life is but a coin, pulled from an empty pocket
Et ma vie n'est qu'une pièce de monnaie tirée d'une poche vide
Dropped into a slot with dreams of sevens close behind
Lâché dans une machine à sous avec des rêves de sept juste derrière
And hope and fear go with it, and moon and the sun go spinning
Et l'espoir et la peur vont avec, et la lune et le soleil tournent
Like the numbers and fruits before our eyes
Comme les chiffres et les fruits sous nos yeux
Sometimes I hit, sometimes it robs me blind
Parfois je frappe, parfois ça me vole aveugle
Sometimes I hit, sometimes it robs me blind
Parfois je frappe, parfois ça me vole aveugle
Thanks!
Merci!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.