The Once and Future Carpenter Versuri Traducere în Română

Frații Avett - Dulgherul de altădată și viitor

by The Avett Brothers

The Avett Brothers - The Once and Future Carpenter versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

The Once and Future Carpenter - The Avett Brothers
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Avett Brothers The Once and Future Carpenter

This shows the basic chords plus the intro and fill-ins. Listen to the song to
Aceasta arată acordurile de bază plus introducerea și completările. Ascultă melodia
get the strum/picking patterns.
obțineți modelele de strum/cules.
Intro Riff
Riff introductiv
I ain't from Texas, but I made my way from Dallas
Nu sunt din Texas, dar mi-am făcut drum din Dallas
And I know the lonesome sound is following
Și știu că urmărește sunetul singuratic
I ain't a gambler, but I can recognize a hand
Nu sunt un jucător de noroc, dar pot recunoaște o mână
And when to hold when the queens are staring back at me
Și când să țin când reginele se uită înapoi la mine
|G---------2-----------0--| x3 Then, C F G
|G---------2-----------0--| x3 Apoi, C F G
Once I was a carpenter, and man my hands were calloused
Odată am fost tâmplar și omule, mâinile mele erau înțepenite
I could swing a metal mallet sure and straight
Aș putea balansa un ciocan de metal sigur și drept
But I took to the highway, a poet young and hungry
Dar am luat-o pe autostradă, un poet tânăr și flămând
And I left the timbers rotting where they lay
Și am lăsat cheresteaua putrezind acolo unde erau
Forever I will move like the world that turns beneath me
Pentru totdeauna mă voi mișca ca lumea care se întoarce sub mine
And when I lose my direction I'll look up to the sky
Și când îmi pierd direcția, voi ridica privirea spre cer
And when the black cloak drags upon the ground
Și când mantia neagră se târăște pe pământ
I'll be ready to surrender, and remember
Voi fi gata să mă predau și să-mi amintesc
Well we're all in this together
Ei bine, suntem cu toții în asta împreună
If I live the life I'm given, I wont be scared to die
Dacă trăiesc viața care mi-a fost dată, nu mă voi speria să mor
And I don't come from Detroit, but her diesel motors pull me
Și nu vin din Detroit, dar motoarele ei diesel mă trag
And I followed till I finally lost my way
Și am urmat până mi-am pierdut drumul
And now I spend my days in search of a woman we called purpose
Și acum îmi petrec zilele în căutarea unei femei pe care am numit-o scop
And if I ever pass back through here town I'll stay
Și dacă voi trece vreodată înapoi prin aici oraș, voi rămâne
|G---------2-----------0--| x3 Then C F G C C
|G---------2-----------0--| x3 Apoi C F G C C
And my life is but a coin, pulled from an empty pocket
Și viața mea este doar o monedă, scoasă dintr-un buzunar gol
Dropped into a slot with dreams of sevens close behind
A căzut într-un slot cu vise de șapte aproape în spate
And hope and fear go with it, and moon and the sun go spinning
Și speranța și frica merg cu ea, iar luna și soarele se învârt
Like the numbers and fruits before our eyes
Ca numerele și fructele din fața ochilor noștri
Sometimes I hit, sometimes it robs me blind
Uneori lovesc, alteori mă jefuiește orb
Sometimes I hit, sometimes it robs me blind
Uneori lovesc, alteori mă jefuiește orb
Thanks!
Multumesc!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.