All I've Got to Do Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
The Beatles - wszystko, co muszę zrobić
by The Beatles
The Beatles - All I've Got to Do tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
This a Wonderful Song and it can be a very good song to play for a girl if you are
To cudowna piosenka i może być bardzo dobrą piosenką do zagrania dla dziewczyny, jeśli nią jesteś
dating her that is. Just remember, you need to listen to the song before you play
to znaczy spotykać się z nią. Pamiętaj tylko, że przed rozpoczęciem odtwarzania utworu musisz go przesłuchać
this so you can get a sense of the beat and the Beats per Minute. If you already
dzięki temu możesz poczuć rytm i liczbę uderzeń na minutę. Jeśli już
know how the song goes, good for you. Now Play!!!
wiesz, jak leci piosenka, dobrze dla ciebie. Teraz zagraj!!!
Chords Used:
Wykorzystane akordy:
-7- |Barre -5- | -0- -2- | -1- -2-
-7- |Barre -5- | -0- -2- | -1- -2-
-5---| -6- |Barre -1- -2- |Barre -2- -2-
-5---| -6- |Barre -1- -2- |Barre -2- -2-
Also N.C. means No Chord. So that means you do not strum a chord on this part of the song.
Również NC oznacza brak akordu. Oznacza to, że w tej części utworu nie będziesz uderzać akordu.
Here is the Song:
Oto piosenka:
Intro |E11(#5)||
Wprowadzenie |E11(#5)||
Verse 1 Whenever I------- want you around, yeah,
Werset 1 Kiedykolwiek chcę cię w pobliżu, tak,
All I gotta do------- is call you on the phone
Wszystko co muszę zrobić------- to zadzwonić do Ciebie
And you'll come running home,
A ty przybiegniesz do domu,
Yeah, that's all I------- gotta do.
Tak, to wszystko, co muszę zrobić.
Verse 2 And when I,------- I wanna kiss you, yeah,
Werset 2 I kiedy...-------chcę cię pocałować, tak,
All I gotta do------- is whisper in your ear
Jedyne, co muszę zrobić, to szepnąć ci do ucha
The words you long to hear,
Słowa, które pragniesz usłyszeć,
And I'll------- be kissing you.
A ja... będę cię całować.
Chorus 2 And the same goes for me,
Refren 2 I to samo tyczy się mnie,
Whenever you want me at all,
Kiedykolwiek będziesz mnie w ogóle chciał,
I'll be here, yes I will, whenever you call,
Będę tu, tak, będę, kiedykolwiek zawołasz,
You just gotta call on me, yeah,
Musisz po prostu do mnie zadzwonić, tak,
You just gotta call on me
Musisz po prostu do mnie zadzwonić
N.C. C#m E
NC C#m E
Verse 3 And when I,------- I wann kiss you, yeah,
Werset 3 I kiedy...-------chcę cię pocałować, tak,
All I gotta do------- is call you on the phone
Wszystko co muszę zrobić------- to zadzwonić do Ciebie
And you'll come running home,
A ty przybiegniesz do domu,
Yeah, that's all I------- gotta do.
Tak, to wszystko, co muszę zrobić.
Chorus 2 And the same goes for me,
Refren 2 I to samo tyczy się mnie,
Whenever you want me at all,
Kiedykolwiek będziesz mnie w ogóle chciał,
I'll be here, yes I will, whenever you call,
Będę tu, tak, będę, kiedykolwiek zawołasz,
You just gotta call on me, yeah,
Musisz po prostu do mnie zadzwonić, tak,
You just gotta call on me,
Musisz po prostu do mnie zadzwonić,
You just gotta call on me.
Musisz po prostu do mnie zadzwonić.
Outro Mmm.-------------- Fade Out
Zakończenie Mmm.------------------- Zanikanie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
