She's Leaving Home Versuri Traducere în Română

The Beatles - Ea pleacă de acasă

by The Beatles

The Beatles - She's Leaving Home versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

She's Leaving Home - The Beatles
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Beatles She's Leaving Home

Wednesday morning at five o'clock as the day begins
Miercuri dimineața, la ora cinci, când începe ziua
Silently closing her bedroom door
Închizându-și ușa dormitorului în tăcere
Leaving the note that she hoped would say more
Lăsând nota pe care ea spera că va spune mai multe
She goes downstairs to the kitchen clutching a handkerchief
Ea coboară în bucătărie ținând strâns o batistă
Quietly turning the backdoor key
Rotind în liniște cheia ușii din spate
Stepping outside she is free
Ieșind afară este liberă
She (we gave her most of our lives)
Ea (i-am dat cea mai mare parte a vieții noastre)
Is leaving (sacrificed most of our lives)
Pleacă (sacrificat cea mai mare parte a vieții noastre)
Home (We gave her everything money could)
Acasă (I-am dat tot ce puteau banii)
She is leaving home after living alone for so many years
Ea pleacă de acasă după ce a trăit singură atâția ani
Father snores as his wife gets into her dressing gown,
Tatăl sforăie când soția lui se îmbracă în halatul ei,
Picks up the letter that's lying there.
Ridică scrisoarea care stă acolo.
Standing alone at the top of the stairs,
Stând singur în vârful scărilor,
She breaks down and cries to her husband Daddy our baby's gone.
Ea se rupe și plânge către soțul ei. Tată, copilul nostru a plecat.
Why would she treat us so thoughtlessly?
De ce ne-ar trata atât de necugetat?
How could she do this to me?
Cum a putut să-mi facă asta?
She (we never thought of ourselves)
Ea (nu ne-am gândit niciodată la noi înșine)
Is leaving (never a thought for ourselves)
Pleacă (niciodată un gând pentru noi înșine)
Home (we struggled hard all our lives to get by)
Acasă (ne-am luptat din greu toată viața să ne descurcăm)
She's leaving home after living alone for so many years
Ea pleacă de acasă după ce a trăit singură atâția ani
Friday morning at nine o'clock she is far away
Vineri dimineața la ora nouă este departe
Waiting to keep the appointment she made
Așteptând să păstreze programarea pe care a făcut-o
Meeting a man from the motor trade
Întâlnesc un bărbat din comerțul cu motor
She (what did we do that was wrong?)
Ea (ce am făcut noi că a fost greșit?)
Is having (we didn't know it was wrong)
Are (nu știam că este greșit)
Fun (fun is the one thing that money can't buy)
Distracție (distracția este singurul lucru pe care banii nu îl pot cumpăra)
Something inside that was always denied for so many years
Ceva în interior care a fost întotdeauna negat de atâția ani
She's leaving home bye bye
Ea pleacă de acasă la revedere
Chords used:
Acorduri folosite:
Any corrections, additions, send them to,
Orice corecții, completări, trimiteți-le la,
Mende Joveski
Mende Joveski
9605705j@bunyip.ph.rmit.edu.au
9605705j@bunyip.ph.rmit.edu.au

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.