Two of Us Paroles Traduction Française

Les Beatles - Deux d'entre nous

by The Beatles

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Beatles Two of Us

Just a slight difference from version two, this seems to sound much better.
Juste une légère différence par rapport à la version deux, cela semble bien mieux.
(verse 1)
(verset 1)
Two of us riding nowhere, spending someone's
Deux d'entre nous roulons nulle part, dépensant le temps de quelqu'un
Hard earned pay
Salaire durement gagné
You and me Sunday driving, not arriving
Toi et moi conduisant dimanche, sans arriver
On our way back home
Sur le chemin du retour
:REFRAIN:
:S'ABSTENIR:
We're on our way home, we're on our way home,
Nous rentrons chez nous, nous rentrons chez nous,
We're going home
Nous rentrons à la maison
(verse 2)
(verset 2)
Two of us sending postcards, writing letters
Deux d'entre nous envoyant des cartes postales, écrivant des lettres
On my wall
Sur mon mur
You and me burning matches, lifting latches
Toi et moi brûlons des allumettes, soulevons les loquets
On our way back home
Sur le chemin du retour
:REFRAIN:
:S'ABSTENIR:
You and I have memories, longer than the road that
Toi et moi avons des souvenirs plus longs que la route qui
stretches out ahead
s'étend devant
And the rest is pretty much the same. Here are the remaining lyrics...
Et le reste est à peu près pareil. Voici les paroles restantes...
Two of us wearing raincoats, standing solo
Deux d'entre nous portant des imperméables, debout seuls
In the sun
Au soleil
You and me chasing paper, getting nowhere
Toi et moi, nous courons après le papier et n'arrivons nulle part
On our way back home
Sur le chemin du retour
:REFRAIN:
:S'ABSTENIR:
You and I have memories, longer than the road that
Toi et moi avons des souvenirs plus longs que la route qui
stretches out ahead
s'étend devant
And there you go! Really easy to learn and fun to play, enjoy!
Et voilà ! Vraiment facile à apprendre et amusant à jouer, profitez-en !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.