Two of Us Текст Песни Перевод на Русский

Битлз - Нас двое

by The Beatles

The Beatles - Two of Us: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Two of Us - The Beatles
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Beatles Two of Us

Just a slight difference from version two, this seems to sound much better.
Небольшое отличие от второй версии, кажется, звучит намного лучше.
(verse 1)
(стих 1)
Two of us riding nowhere, spending someone's
Двое из нас едут в никуда, тратя чье-то
Hard earned pay
Тяжело заработанная зарплата
You and me Sunday driving, not arriving
Мы с тобой в воскресенье едем, не прибываем
On our way back home
На обратном пути домой
:REFRAIN:
:ПРЕРФЕР:
We're on our way home, we're on our way home,
Мы едем домой, мы едем домой,
We're going home
Мы идем домой
(verse 2)
(стих 2)
Two of us sending postcards, writing letters
Двое из нас отправляют открытки, пишут письма.
On my wall
На моей стене
You and me burning matches, lifting latches
Мы с тобой жжем спички, поднимаем задвижки
On our way back home
На обратном пути домой
:REFRAIN:
:ПРЕРФЕР:
You and I have memories, longer than the road that
У нас с тобой есть воспоминания, длиннее, чем дорога, которая
stretches out ahead
простирается вперед
And the rest is pretty much the same. Here are the remaining lyrics...
А в остальном примерно то же самое. Вот оставшиеся тексты песен...
Two of us wearing raincoats, standing solo
Двое из нас в плащах, стоим в одиночку.
In the sun
На солнце
You and me chasing paper, getting nowhere
Мы с тобой гоняемся за бумагой и никуда не денемся.
On our way back home
На обратном пути домой
:REFRAIN:
:ПРЕРФЕР:
You and I have memories, longer than the road that
У нас с тобой есть воспоминания, длиннее, чем дорога, которая
stretches out ahead
простирается вперед
And there you go! Really easy to learn and fun to play, enjoy!
И вот! Действительно легко учиться и весело играть, наслаждайтесь!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.