Strange Times Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Czarne klucze – dziwne czasy

by The Black Keys

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Black Keys Strange Times

This is my second tab and it took a while to do.
To moja druga zakładka i zajęło mi to trochę czasu.
I noticed there were no tabs on this song so I done this one.
Zauważyłem, że w tej piosence nie ma tabów, więc zrobiłem ten.
I'm certain that it's 100% correct.
Jestem pewien, że jest to w 100% poprawne.
I hope you people will enjoy it.
Mam nadzieję, że wam się to spodoba.
________________________________________________________________
________________________________________________________________
Intro:
Wprowadzenie:
A ----------4h6------------|---------4--------|--------4----------------------|
A ----------4h6------------|-------------4--------|-------4----------------------|
E ------4h6-----4h6--------|----4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
E ------4h6-----4h6------------|---------4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
A ----------4h6------------|---------4--------|--------4----------------------|
A ----------4h6------------|-------------4--------|-------4----------------------|
E ------4h6-----4h6--------|----4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
E ------4h6-----4h6------------|---------4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
Verse 1:
Werset 1:
Kings and Sons of God
Królowie i Synowie Boży
E ------4h6----------|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
E ------4h6-----|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
Travel on their way from here
Podróżuj w drodze stąd
E ------4h6----------|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
E ------4h6-----|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
Calming restless mobs
Uspokajanie niespokojnych tłumów
E ------4h6----------|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
E ------4h6-----|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
Easing all of their, all of their fears
Łagodząc ich wszystkie, wszystkie ich lęki
E ------4h6----------|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
E ------4h6-----|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
Chorus 1:
Refren 1:
Strange times are here
Nadeszły dziwne czasy
Strange times are here
Nadeszły dziwne czasy
Interlude:
Przerywnik:
A ----------4h6------------|---------4--------|--------4----------------------|
A ----------4h6------------|-------------4--------|-------4----------------------|
E ------4h6-----4h6--------|----4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
E ------4h6-----4h6------------|---------4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
A ----------4h6------------|---------4--------|--------4----------------------|
A ----------4h6------------|-------------4--------|-------4----------------------|
E ------4h6-----4h6--------|----4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
E ------4h6-----4h6------------|---------4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
Verse 2:
Werset 2:
Statue in the square
Pomnik na placu
E ------4h6----------|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
E ------4h6-----|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
Meant so much when it first stood
Miał tak wiele znaczenia, kiedy powstał po raz pierwszy
E ------4h6----------|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
E ------4h6-----|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
People come from far and near
Ludzie przyjeżdżają z daleka i z bliska
E ------4h6----------|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
E ------4h6-----|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
Bless them if, bless them if it would
Pobłogosław ich, jeśli tak się stanie, pobłogosław ich, jeśli tak się stanie
E ------4h6----------|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
E ------4h6-----|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
Chorus 2:
Chór 2:
Strange times are here
Nadeszły dziwne czasy
Strange times are here
Nadeszły dziwne czasy
Interlude 2:
Przerywnik 2:
A ----------4h6------------|---------4--------|--------4----------------------|
A ----------4h6------------|-------------4--------|-------4----------------------|
E ------4h6-----4h6--------|----4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
E ------4h6-----4h6------------|---------4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
A ----------4h6------------|---------4--------|--------4----------------------|
A ----------4h6------------|-------------4--------|-------4----------------------|
E ------4h6-----4h6--------|----4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
E ------4h6-----4h6------------|---------4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
Verse 3:
Werset 3:
Sadie dry your tear
Sadie osusz łzę
E ------4h6----------|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
E ------4h6-----|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
I will be the one
Będę tym jedynym
E ------4h6----------|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
E ------4h6-----|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
To pull you through the mirror
Aby przeciągnąć cię przez lustro
E ------4h6----------|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
E ------4h6-----|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
Before you come, before you come undone
Zanim przyjdziesz, zanim się rozstaniesz
E ------4h6----------|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
E ------4h6-----|---4h6----4h6------|------0h2-----|---0h2----0h2-----------|
Chorus 3:
Refren 3:
Strange times are here
Nadeszły dziwne czasy
Strange times are here
Nadeszły dziwne czasy
Strange times are here
Nadeszły dziwne czasy
Strange times are here
Nadeszły dziwne czasy
Outro:
Zakończenie:
A ----------4h6------------|---------4--------|--------4----------------------|
A ----------4h6------------|-------------4--------|-------4----------------------|
E ------4h6-----4h6--------|----4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
E ------4h6-----4h6------------|---------4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
A ----------4h6------------|---------4--------|--------4----------------------|
A ----------4h6------------|-------------4--------|-------4----------------------|
E ------4h6-----4h6--------|----4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
E ------4h6-----4h6------------|---------4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
A ----------4h6------------|---------4--------|--------4----------------------|
A ----------4h6------------|-------------4--------|-------4----------------------|
E ------4h6-----4h6--------|----4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
E ------4h6-----4h6------------|---------4h6----6-4-2--|----0h2------------------------|
A ----------4h6------------|---------4--------|--------4----------------------|
A ----------4h6------------|-------------4--------|-------4----------------------|
E ------4h6-----4h6--------|----4h6----6-4-2--|----0h2---------------4h6~~~---|
E ------4h6-----4h6--------|---------4h6----6-4-2--|----0h2--------------4h6~~~---|
Well, that all of it, don't be afraid to give any corrections or comments,
No i tyle, nie bójcie się żadnych poprawek i komentarzy,
if there is anything wrong with it, tell me in the comment or correction box.
jeśli jest w tym coś nie tak, powiedz mi o tym w komentarzu lub polu poprawiania.
Hope you enjoyed it.
Mam nadzieję, że ci się podobało.
(Black Keys are great)
(Czarne klawisze są świetne)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.