Ghosts on the Boardwalk Liedtext Deutsche Übersetzung
Die hüpfenden Seelen – Geister auf der Promenade
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is tabbed for acoustic(doubt it's their acoustic), it's directly based off of
Dies wird als Akustik bezeichnet (ich bezweifle, dass es ihre Akustik ist), es basiert direkt darauf
someone else's chords but transcribed for capo and added all the chord progression.
Akkorde von jemand anderem, aber für Kapodaster transkribiert und die gesamte Akkordfolge hinzugefügt.
G (bass progression G-D-E-C plays over guitar 4 times)
G (Bassfolge G-D-E-C spielt viermal über Gitarre)
Ahhh you say you're lonely,
Ahhh, du sagst, du bist einsam,
pulled away by the tide and lost at sea
von der Flut weggezogen und im Meer verloren
All your senses soaking,
Alle deine Sinne sind durchnässt,
so heavy that you can't breathe
so schwer, dass man nicht atmen kann
You can't breathe
Du kannst nicht atmen
You can't see
Du kannst es nicht sehen
You can't see...
Du kannst es nicht sehen...
Let me take you to a place where the sun warms your face
Ich entführe Sie an einen Ort, an dem die Sonne Ihr Gesicht wärmt
And the sound of the waves takes you away
Und das Rauschen der Wellen entführt Sie
And the ghosts on the boardwalk will keep you company
Und die Geister auf der Promenade leisten Ihnen Gesellschaft
Where the city meets the sea
Wo die Stadt auf das Meer trifft
Where the city meets the sea
Wo die Stadt auf das Meer trifft
Ahhh you say you're empty,
Ahhh, du sagst, du bist leer,
stripped away by the pain of broken dreams
weg vom Schmerz zerbrochener Träume
All these emotions
All diese Emotionen
clouding up your eyes 'til you can't see
trübe deine Augen, bis du nichts mehr sehen kannst
You can't see
Du kannst es nicht sehen
You can't breathe
Du kannst nicht atmen
You can't see...
Du kannst es nicht sehen...
Let me take you to a place where the sun warms your face
Ich entführe Sie an einen Ort, an dem die Sonne Ihr Gesicht wärmt
And the sound of the waves takes you away
Und das Rauschen der Wellen entführt Sie
And the ghosts on the boardwalk will keep you company
Und die Geister auf der Promenade leisten Ihnen Gesellschaft
Where the city meets the sea
Wo die Stadt auf das Meer trifft
Where the city meets the sea
Wo die Stadt auf das Meer trifft
Carry nothing you don't need
Nehmen Sie nichts mit, was Sie nicht brauchen
the wind is there to guide your feet
Der Wind ist da, um deine Füße zu führen
you're in good company
Du bist in guter Gesellschaft
Verse 2.5
Vers 2.5
G D E C (let ring)
G D E C (klingeln lassen)
Ahhh you say you're lonely...
Ahhh, du sagst, du bist einsam ...
Let me take you to a place where the sun warms your face
Ich entführe Sie an einen Ort, an dem die Sonne Ihr Gesicht wärmt
And the sound of the waves takes you away
Und das Rauschen der Wellen entführt Sie
And the ghosts on the boardwalk will keep you company
Und die Geister auf der Promenade leisten Ihnen Gesellschaft
Where the city meets the sea
Wo die Stadt auf das Meer trifft
Where the city meets the sea
Wo die Stadt auf das Meer trifft
G (let ring)
G (klingeln lassen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
