Nights at Armour Mansion Testo Traduzione Italiana

La logica di Canon - Notti all'Armor Mansion

by The Canon Logic

The Canon Logic - Nights at Armour Mansion testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Nights at Armour Mansion - The Canon Logic
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Canon Logic Nights at Armour Mansion

I haven't been able to find lyrics, so I sounded them out the best that I could.
Non sono riuscito a trovare i testi, quindi li ho ascoltati meglio che potevo.
Please feel free to correct me if you know the right lyrics. Email amshoucair@gmail.com
Per favore, sentitevi liberi di correggermi se conoscete il testo giusto. Invia un'e-mail a amshoucair@gmail.com
Enjoy!
Divertitevi!
Nights at Armour Mansion
Notti all'Armor Mansion
The palace of the hills
Il palazzo delle colline
There were debut kinds of fashion
C'erano tipi di moda di debutto
With notorious girls
Con ragazze famose
I saw your lady dancin'
Ho visto la tua signora ballare
(She's soakin' liquor in her spine)
(Lei sta inzuppando il liquore nella sua spina dorsale)
And that fellow she's romancin'
E quel ragazzo con cui sta facendo l'amore
He's a Gatsbian guy
È un ragazzo gatsbiano
(Prechorus)
(Precoro)
I know I told you I'd look after her*
So che ti avevo detto che mi sarei preso cura di lei*
But I've got these (girly tail-ends/curly feelins)? on my mind
Ma ho questi (coda femminile/sensazioni ricci)? nella mia mente
And yeah I'm acting rather radical
E sì, mi sto comportando in modo piuttosto radicale
F A# A#add9** A#
FA LA# LA#aggiungi9** LA#
But I'm living up the magic of the time
Ma sto vivendo la magia del tempo
So I'm (still stancing)? on the balcony
Quindi sono (ancora in piedi)? sul balcone
A fake drunk (and temporary amused)?
Un finto ubriaco (e temporaneamente divertito)?
And I can't get much higher than him, I can't get much higher than him
E non posso andare molto più in alto di lui, non posso andare molto più in alto di lui
Without (a full slapping shoe)?
Senza (una scarpa piena di schiaffi)?
Your lady is advancin'
La tua signora sta avanzando
She speaks the wisdom of champagne
Parla della saggezza dello champagne
She's says she's undesicive
Dice di essere indecisa
And then takes a shot to her brain
E poi le fa un'iniezione al cervello
(Chorus)x2
(Coro)x2
She says won't you take me when I let you take me away
Dice: non mi porterai quando ti lascerò portarmi via
I'll let you break me*****
Lascerò che tu mi spezzi*****
And don't you waste me when I let you take me away
E non sprecarmi quando lascio che tu mi porti via
I'll let you take me, why don't you take me?
Lascerò che tu mi prenda, perché non mi prendi?
(Bridge riff)******
(Riff del ponte)******
Nights at Armour Mansion
Notti all'Armor Mansion
(Your flawed fashion leaves too high to wave)?
(La tua moda imperfetta lascia troppo in alto per salutarla)?
She holds her love for ransom
Conserva il suo amore per il riscatto
When she knows that you'll pay
Quando saprà che pagherai
(Prechorus)
(Precoro)
(Chorus)x2
(Coro)x2
* During this Dm, F, A# progression, the guitar is more noticeable than the piano, so I
* Durante questa progressione Rem, Fa, La#, la chitarra è più evidente del pianoforte, quindi I
try to play it.
prova a riprodurlo.
I think he arpeggios the lower few strings, ending each beat with the first fret on the
Penso che arpeggi le poche corde più basse, terminando ogni battuta con il primo tasto del
little e string.
piccola corda di mi.
** I think A#add9 sounds good like this:
** Penso che A#add9 suoni bene così:
sounds fine) and a guitar
suona bene) e una chitarra
starts an arpeggio until the chorus that goes like this:
inizia un arpeggio fino al ritornello che fa così:
^Repeat from here at each C until the one followed
^Ripetere da qui ad ogni C fino a quello successivo
by A# which does this:
da A# che fa questo:
hammer on/pull off from 0 to 1 on big E string with your index finger
martella/tira fuori da 0 a 1 sulla corda di Mi grande con l'indice
Sorry I didn't feel like tabbing the whole riff throughout the chorus. Unless someone
Mi dispiace, non avevo voglia di intasare l'intero riff durante il ritornello. A meno che qualcuno
really wants me to:))
vuole davvero che lo faccia:))

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.