Simple Man Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Charlie Daniels Grubu - Basit Adam

by The Charlie Daniels Band

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Charlie Daniels Band Simple Man

I ain't nothin' but a simple man
Ben basit bir adamdan başka bir şey değilim
They call me a redneck I reckon that I am
Bana cahil diyorlar sanırım öyleyim
But there's things going on
Ama bazı şeyler oluyor
That make me mad down to the core.
Bu beni iliklerine kadar kızdırıyor.
I have to work like a dog to make ends meet
Geçimimi sağlamak için köpek gibi çalışmalıyım
There's crooked politicians and crime in the street
Sokaklarda sahtekar politikacılar ve suç var
And I'm madder'n hell and I ain't gonna take it no more.
Ben daha da delirdim ve buna daha fazla katlanamayacağım.
We tell our kids to just say no
Çocuklarımıza sadece hayır demelerini söylüyoruz
Then some panty waist judge lets a drug dealer go
Sonra belden bağlamalı bir yargıç uyuşturucu satıcısının gitmesine izin veriyor
Slaps him on the wrist and then he turns him back out on the town.
Bileğine bir tokat atıyor ve sonra onu kasabaya geri gönderiyor.
Now if I had my way with people sellin' dope
Şimdi uyuşturucu satan insanlarla yolumu çizebilseydim
I'd take a big tall tree and a short piece of rope
Büyük, uzun bir ağaç ve kısa bir ip parçası alırdım
I'd hang 'em up high and let 'em swing 'til the sun goes down
Onları yükseğe asardım ve güneş batıncaya kadar sallanmalarına izin verirdim
Well, you know what's wrong with the world today
Peki, bugün dünyada neyin yanlış olduğunu biliyorsun
People done gone and put their Bible's away
İnsanlar gittiler ve İncillerini bir kenara koydular
They're living by the law of the jungle not the law of the land
Onlar toprağın kanunlarına göre değil, orman kanunlarına göre yaşıyorlar
The good book says it so I know it's the truth
İyi kitap öyle söylüyor, dolayısıyla bunun doğru olduğunu biliyorum
An eye for and eye and a tooth for a tooth
Dişe göz, dişe göz ve dişe diş
You better watch where you go and remember where you been
Nereye gittiğine dikkat etsen ve nerede olduğunu hatırlasan iyi olur
That's the way I see it I'm a Simple Man.
Bana öyle geliyor ki ben Basit bir Adamım.
Now I'm the kinda man that'd not harm a mouse
Artık fareye zarar vermeyecek türden bir adamım
But if I catch somebody breakin in my house
Ama eğer birisini evime zorla girerken yakalarsam
I've got twelve guage shotgun waiting on the other side
Diğer tarafta bekleyen on iki kalibrelik av tüfeğim var
So don't go pushing me against my will
Bu yüzden beni isteğim dışında zorlama
I don't want to have to fight you but I dern sure will
Seninle kavga etmek zorunda kalmak istemiyorum ama eminim ki kavga edecek
So if you don't want trouble then you'd better just pass me on by
Yani eğer bela istemiyorsan beni geçsen iyi olur
As far as I'm concerned there ain't no excuse
Bana kalırsa hiçbir mazeret yok
For the raping and the killing and the child abuse
Tecavüz, cinayet ve çocuk istismarı için
And I've got a way to put an end to all that mess
Ve tüm bu karışıklığa son vermenin bir yolunu buldum
Just take them rascals out in the swamp
O serserileri bataklığa götürün
Put 'em on their knees and tie 'em to a stump
Onları dizlerinin üstüne koy ve bir kütüğe bağla
Let the rattlers and the bugs and the alligators do the rest
Bırakın gerisini çıngıraklılar, böcekler ve timsahlar yapsın
You know what's wrong with the world today
Bugün dünyada neyin yanlış olduğunu biliyorsun
People done gone and put their Bible's away
İnsanlar gittiler ve İncillerini bir kenara koydular
They're living by the law of the jungle not the law of the land
Onlar toprağın kanunlarına göre değil, orman kanunlarına göre yaşıyorlar
The Good Book says it so I know it's the truth
İyi Kitap öyle söylüyor, dolayısıyla bunun doğru olduğunu biliyorum
An eye for and eye and a tooth for a tooth
Dişe göz, dişe göz ve dişe diş
You better watch where you go and remember where you been
Nereye gittiğine dikkat etsen ve nerede olduğunu hatırlasan iyi olur
That's the way I see it I'm a Simple Man
Ben böyle görüyorum, Ben Basit Bir Adamım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.