Song to the Siren Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Çarlar - Sirenin Şarkısı

by The Czars

The Czars - Song to the Siren şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Song to the Siren - The Czars
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Czars Song to the Siren

The intro beats a minute. So it starts here from the singing. I hope you like it!:)
Giriş bir dakikadan fazla sürüyor. Yani burada şarkı söylemekle başlıyor. Umarım beğenirsiniz! :)
The Czars Song to the siren (Capo 3)
Sirene Çar'ın Şarkısı (Capo 3)
Long afloat on shipless oceans
Gemisiz okyanuslarda uzun süre yüzen
I did all my best to smile
Gülümsemek için elimden geleni yaptım
'til your singing eyes and fingers
şarkı söyleyen gözlerine ve parmaklarına kadar
Drew me loving to your isle
Beni sevgi dolu bir adaya çektin
And you sang
Ve sen şarkı söyledin
Sail to me, Sail to me
Bana yelken aç, bana yelken aç
Let me enfold you
Seni kucaklamama izin ver
Here I am Here I am
İşte buradayım İşte buradayım
Waiting to hold you
Seni tutmak için bekliyorum
Did I dream you dreamed about me?
Beni hayal ettiğini mi gördüm?
Were you hare when I was fox?
Ben tilkiyken sen tavşan mıydın?
Now my foolish boat is leaning
Şimdi aptal teknem eğiliyor
Broken lovelorn on your rocks,
Kayalarının üzerinde aşk acısı çeken kırık,
For you sing,
Şarkı söylediğin için
'touch me not,
'Dokunma bana,
touch me not,
bana dokunma,
come back tomorrow:
yarın tekrar gel:
O my heart, o my heart
Ah kalbim, ah kalbim
shies from the sorrow'
üzüntüden kaçınır'
I am puzzled as the newborn child
Yeni doğmuş bir çocuk gibi şaşkınım
I am troubled at the tide:
Gelgitten rahatsızım:
Should I stand amid the breakers?
Kırıcıların arasında mı durmalıyım?
Should I lie with death my bride?
Gelinim ölümle mi yatayım?
Hear me sing, 'swim to me,
'Bana yüzün' şarkısını söylediğimi duy
swim to me, let me enfold you:
bana doğru yüzün, sizi kucaklamama izin verin:
Here I am, here I am,
İşte buradayım, buradayım,
waiting to hold you'
sana sarılmayı bekliyorum'

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.