I Will Keep the Bad Things From You Paroles Traduction Française
The Damnwells - Je garderai les mauvaises choses de toi
The Damnwells - I Will Keep the Bad Things From You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
The Damnwells - I Will Keep the Bad Things From You
The Damnwells - Je garderai les mauvaises choses de toi
Tabbed from the album version off "Bastards of the Beat"
Extrait de la version album de "Bastards of the Beat"
Little intro A-to-Bm hammer-on
Petite intro A-to-Bm marteau-on
Intro: A and A-to-Bm hammer-on
Intro : A et A-to-Bm marteau-on
Also, alternate open Low E and A strings for the base line
En outre, alternez les cordes ouvertes Low E et A pour la ligne de base.
I will keep the bad things from you
Je te garderai les mauvaises choses
I will keep a straight face honey
Je garderai un visage impassible chérie
You can keep your last name if you want to
Vous pouvez conserver votre nom de famille si vous le souhaitez
And I will give you all my money
Et je te donnerai tout mon argent
I could take a plane right to you
Je pourrais prendre un avion jusqu'à toi
If i could just stop running
Si je pouvais juste arrêter de courir
What if all this was true?
Et si tout cela était vrai ?
I will keep the bank from calling
J'empêcherai la banque d'appeler
I will keep those bastards from you
Je garderai ces salauds loin de toi
I will keep your smile from falling
J'empêcherai ton sourire de tomber
This time the casualties were few
Cette fois, les victimes furent peu nombreuses
'Cause we kept the bastards brawling
Parce qu'on a laissé ces salauds se bagarrer
We kept our hearts from view
Nous avons gardé nos cœurs hors de vue
This time we're problem solving
Cette fois, nous résolvons des problèmes
(Transition from Verse to Chorus)
(Transition du couplet au refrain)
Catch it while you can
Attrapez-le pendant que vous le pouvez
Its the feel good hit of the summer
C'est le hit de bien-être de l'été
Catch it while you can
Attrapez-le pendant que vous le pouvez
'Cause there won't be another
Parce qu'il n'y en aura pas d'autre
You keep the band names coming
Tu continues à proposer des noms de groupes
I'll make the jokes real funny
Je vais rendre les blagues vraiment drôles
We'll keep the skeptics humming
Nous ferons fredonner les sceptiques
And someone else will take the money
Et quelqu'un d'autre prendra l'argent
We'll keep the hamsters running
Nous ferons courir les hamsters
I'll be the sour in your tummy
Je serai aigre dans ton ventre
Who'll wipe the nose that's running
Qui essuiera le nez qui coule
Catch it while you can
Attrapez-le pendant que vous le pouvez
Its the feel good hit of the summer
C'est le hit de bien-être de l'été
Catch it while you can
Attrapez-le pendant que vous le pouvez
'Cause there won't be another
Parce qu'il n'y en aura pas d'autre
I will sleep above the covers
Je dormirai au-dessus des couvertures
I will love you like no other
Je t'aimerai comme aucun autre
I will be your dad and mother
Je serai ton père et ta mère
I will give you older brothers
je te donnerai des frères aînés
I will feed you fries with steak sauce
Je te donnerai des frites avec de la sauce steak
I will keep the price below the cost
Je garderai le prix en dessous du coût
I will lead the way from all is lost
Je montrerai le chemin de tout ce qui est perdu
I will keep the bad things from you
Je te garderai les mauvaises choses
Catch it while you can
Attrapez-le pendant que vous le pouvez
Its the feel good hit of the summer
C'est le hit de bien-être de l'été
Catch it while you can
Attrapez-le pendant que vous le pouvez
'Cause there won't be another... won't be another...
Parce qu'il n'y en aura pas d'autre... il n'y en aura pas d'autre...
I'll keep the bad things from you...
Je te cacherai les mauvaises choses...
I'll keep the bad things from you...
Je te cacherai les mauvaises choses...
I'll keep the bad things from you...
Je te cacherai les mauvaises choses...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
