Red, Red Rose كلمات أغنية ترجمة عربية
الغابة المظلمة العميقة - الأحمر، الورد الأحمر
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Adjust timing as necessary, and experiment with using Cadd9 instead of C
اضبط التوقيت حسب الضرورة، وقم بتجربة استخدام Cadd9 بدلاً من C
It's been two months and I'm dying inside
لقد مر شهرين وأنا أموت في الداخل
I wish I had you as my bride
أتمنى أن تكوني عروساً لي
The pain's in bloom and things are bleak
الألم في طور الازدهار والأمور قاتمة
I Didn't even think of you once last week
لم أفكر فيك ولو مرة واحدة في الأسبوع الماضي
I'm sitting here and wondering what to do
أنا جالس هنا وأتساءل ماذا أفعل
Thinking about the night I had my darling with me
أفكر في الليلة التي قضيت فيها حبيبتي معي
I thought my love had faded and gone
اعتقدت أن حبي قد تلاشى وذهب
It was me I was wrong all along
لقد كنت مخطئًا طوال الوقت
Well the rain it falls the wind does blow
حسنًا، المطر يسقط والرياح تهب
I gave my love a red red rose
أهديت حبيبتي وردة حمراء
I wasn't faithful I treated her poor
لم أكن مخلصًا، لقد عاملتها بطريقة سيئة
There's pain in my heart but there ain't no cure
هناك ألم في قلبي ولكن ليس هناك علاج
I'm suffering hard my pain gone bad
أنا أعاني بشدة، لقد أصبح الألم سيئًا
It's only you I could depend
أنت فقط من أستطيع الإعتماد عليه
Forgive me love let's start anew
سامحني يا حبيبي فلنبدأ من جديد
Id never thought I would prove untrue
لم أعتقد أبدًا أنني سأثبت عدم صحة ذلك
So listen to me all you ale house men
لذا استمعوا لي يا جميع رجال البيت
Don't let the taverns take you in
لا تدع الحانات تأخذك
Don't let the cravings change your ways
لا تدع الرغبة الشديدة تغير طرقك
Or you will be single the rest of your days
أو ستظل أعزبًا بقية أيامك
So the rain it falls the wind does blow
لذلك يهطل المطر وتهب الريح
I gave my love a red red rose
أهديت حبيبتي وردة حمراء
I wasn't faithful I treated her poor
لم أكن مخلصًا، لقد عاملتها بطريقة سيئة
There's pain in my heart but there ain't no cure
هناك ألم في قلبي ولكن ليس هناك علاج
There's pain in my heart but there ain't no cure
هناك ألم في قلبي ولكن ليس هناك علاج
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
