Waiting for the Sun Songtekst Nederlandse Vertaling

The Doors - Wachten op de zon

by The Doors

The Doors - Waiting for the Sun songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Waiting for the Sun - The Doors
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Doors Waiting for the Sun

Date: Sun, 30 Nov 1997 11:51:07 +0100 (CET)
Datum: zo, 30 november 1997 11:51:07 +0100 (CET)
To: guitar@olga.net
Aan: gitaar@olga.net
Subject: CRD: Doors/ Waiting for the sun
Onderwerp: CRD: Deuren/Wachten op de zon
Doors:
Deuren:
Waiting for the sun
Wachten op de zon
Intro:
Inleiding:
D D7 G Gm Riff1
D D7 G Gm Riff1
At first flash of Eden we raced down to the sea,
Bij de eerste flits van Eden renden we naar de zee,
D7 G Gm Riff1
D7 G Gm Riff1
standing there on freedom's shore.
staande daar op de kust van de vrijheid.
*Chorus:
*Koor:
Waiting for the sun, waiting for the sun, waiting for the sun.
Wachten op de zon, wachten op de zon, wachten op de zon.
D7 G Gm Riff1
D7 G Gm Riff1
Can't you feel it, now that spring has come,
Kun je het niet voelen, nu de lente is aangebroken,
D D7 G Gm Riff1
D D7 G Gm Riff1
that it's time to live in the scattered sun.
dat het tijd is om in de verspreide zon te leven.
*Chorus
* Koor
Waiting, waiting, waiting, waiting. Waiting for you to come along,
Wachten, wachten, wachten, wachten. Wachtend tot je meegaat,
waiting for you to hear my song.
wachtend tot je mijn lied hoort.
Waiting for you to come along,
Wachtend tot je meegaat,
waiting for you to tell me what went wrong.
wachtend tot jij mij vertelt wat er mis is gegaan.
This is the strangest life I've ever known.
Dit is het vreemdste leven dat ik ooit heb gekend.
Waiting for the sun.
Wachten op de zon.
*Riff1:
*Riff1:
Listen to the song for timing:
Luister naar het nummer voor de timing:
( Try playing this chords by just playing B,G and D string )
(Probeer deze akkoorden te spelen door alleen de B-, G- en D-snaar te spelen)
natasa.karas@kiss.uni-lj.si
natasa.karas@kiss.uni-lj.si

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.