Waiting for the Sun Versuri Traducere în Română

The Doors - În așteptarea Soarelui

by The Doors

The Doors - Waiting for the Sun versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Waiting for the Sun - The Doors
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Doors Waiting for the Sun

Date: Sun, 30 Nov 1997 11:51:07 +0100 (CET)
Data: duminica, 30 noiembrie 1997 11:51:07 +0100 (CET)
To: guitar@olga.net
Către: guitar@olga.net
Subject: CRD: Doors/ Waiting for the sun
Subiect: CRD: Uși/ În așteptarea soarelui
Doors:
Usi:
Waiting for the sun
Așteptând soarele
Intro:
Introducere:
D D7 G Gm Riff1
D D7 G Gm Riff1
At first flash of Eden we raced down to the sea,
La prima fulgerare a Edenului am coborât până la mare,
D7 G Gm Riff1
D7 G Gm Riff1
standing there on freedom's shore.
stând acolo pe malul libertăţii.
*Chorus:
* Refren:
Waiting for the sun, waiting for the sun, waiting for the sun.
Așteptând soarele, așteptând soarele, așteptând soarele.
D7 G Gm Riff1
D7 G Gm Riff1
Can't you feel it, now that spring has come,
Nu simți asta, acum că a venit primăvara,
D D7 G Gm Riff1
D D7 G Gm Riff1
that it's time to live in the scattered sun.
că este timpul să trăiești în soarele împrăștiat.
*Chorus
* Refren
Waiting, waiting, waiting, waiting. Waiting for you to come along,
Așteptând, așteptând, așteptând, așteptând. Aștept să vii,
waiting for you to hear my song.
aştept să-mi auzi cântecul.
Waiting for you to come along,
Aștept să vii,
waiting for you to tell me what went wrong.
astept sa-mi spui ce a mers prost.
This is the strangest life I've ever known.
Aceasta este cea mai ciudată viață pe care am cunoscut-o vreodată.
Waiting for the sun.
Așteptând soarele.
*Riff1:
*Riff1:
Listen to the song for timing:
Ascultă melodia pentru sincronizare:
( Try playing this chords by just playing B,G and D string )
(Încercați să cântați aceste acorduri doar cântând șiruri B,G și D)
natasa.karas@kiss.uni-lj.si
natasa.karas@kiss.uni-lj.si

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.