Squeaky Clean Slate Liedtext Deutsche Übersetzung
Das Dry Leaf Project – Squeaky Clean Slate
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Intro: C#m B C# C#m x2
Einführung: C#m B C# C#m x2
I've been at this for a while now, I don't know what to do with myself.
Ich bin jetzt schon eine Weile dabei und weiß nicht, was ich mit mir anfangen soll.
You said I'm always telling stories, but I'd never ever lie to you.
Du hast gesagt, ich erzähle immer Geschichten, aber ich würde dich niemals anlügen.
Just believe me, I'm trying to change. It's not as easy as you make it seem.
Glauben Sie mir einfach, ich versuche mich zu ändern. Es ist nicht so einfach, wie Sie es scheinen lassen.
Just dream of a better place, of better days, and we'll be on our way home.
Träumen Sie einfach von einem besseren Ort, von besseren Tagen, und schon machen wir uns auf den Heimweg.
But who are we really? On the inside. We try and we try and we try and we try and we try.
Aber wer sind wir wirklich? Im Inneren. Wir versuchen es und wir versuchen es und wir versuchen es und wir versuchen es.
You remind me of every morning, what I'm getting out of bed for.
Du erinnerst mich jeden Morgen daran, wofür ich aufstehe.
You made the sun shine, you put the sparkles in her eyes, tonight.
Du hast die Sonne scheinen lassen, du hast ihr heute Abend ein Funkeln in die Augen gezaubert.
GLORY GLORY! All this for a King. All this for a King.
Ruhm, Ruhm! All dies für einen König. All dies für einen König.
There's no greater love than One who would lay down every single thing.
Es gibt keine größere Liebe als jemanden, der alles hingibt.
C#m B F#7 G#7 C#, G#7 F#7 B C#m B(2) x2
C#m B F#7 G#7 C#, G#7 F#7 B C#m B(2) x2
Spring's around the corner, you're about to bloom. So make room for my heavy heart,
Der Frühling steht vor der Tür, Sie blühen gleich auf. Also mach Platz für mein schweres Herz,
and every part, it's happening oh so soon.
Und in jedem Teil geschieht es so bald.
And every night before I pray, I'll drop to my knees and I'll say
Und jeden Abend, bevor ich bete, falle ich auf die Knie und sage:
thank you for calling me your son, even when I don't deserve your love.
Danke, dass du mich deinen Sohn nennst, auch wenn ich deine Liebe nicht verdiene.
You remind me of every morning, what I'm getting out of bed for.
Du erinnerst mich jeden Morgen daran, wofür ich aufstehe.
You made the sun shine, you put the sparkles in her eyes, tonight.
Du hast die Sonne scheinen lassen, du hast ihr heute Abend ein Funkeln in die Augen gezaubert.
GLORY GLORY! All this for a King. All this for a King.
Ruhm, Ruhm! All dies für einen König. All dies für einen König.
There's no greater love than One who would lay down every single thing.
Es gibt keine größere Liebe als jemanden, der alles hingibt.
You layed down every single thing. You layed down every single thing.
Du hast alles niedergelegt. Du hast alles niedergelegt.
You layed down every single thing. You layed it down, you layed it down, you layed it down.
Du hast alles niedergelegt. Du hast es hingelegt, du hast es hingelegt, du hast es hingelegt.
You layed down every single thing, oh Jesus, You layed down everything.
Du hast alles niedergelegt, oh Jesus, Du hast alles niedergelegt.
Andrew Adams
Andrew Adams
Injektilo623@yahoo.com
Injektilo623@yahoo.com
www.myspace.com/thedryleafproject
www.myspace.com/thedryleafproject
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
