Squeaky Clean Slate Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Projekt Dry Leaf - skrzypiąca czysta tablica
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Intro: C#m B C# C#m x2
Wprowadzenie: C#m B C# C#m x2
I've been at this for a while now, I don't know what to do with myself.
Siedzę nad tym już jakiś czas i nie wiem co ze sobą zrobić.
You said I'm always telling stories, but I'd never ever lie to you.
Powiedziałeś, że zawsze opowiadam historie, ale nigdy, przenigdy bym cię nie okłamał.
Just believe me, I'm trying to change. It's not as easy as you make it seem.
Uwierz mi, próbuję się zmienić. To nie jest takie proste, jak ci się wydaje.
Just dream of a better place, of better days, and we'll be on our way home.
Po prostu marz o lepszym miejscu, o lepszych dniach i będziemy w drodze do domu.
But who are we really? On the inside. We try and we try and we try and we try and we try.
Ale kim naprawdę jesteśmy? Wewnątrz. Próbujemy i próbujemy, i próbujemy, i próbujemy.
You remind me of every morning, what I'm getting out of bed for.
Każdego ranka przypominasz mi o tym, po co wstaję z łóżka.
You made the sun shine, you put the sparkles in her eyes, tonight.
Sprawiłeś, że słońce zaświeciło, sprawiłeś, że tej nocy w jej oczach zaświeciły iskierki.
GLORY GLORY! All this for a King. All this for a King.
CHWAŁA CHWAŁA! Wszystko to dla króla. Wszystko to dla króla.
There's no greater love than One who would lay down every single thing.
Nie ma większej miłości od Tej, która oddałaby każdą rzecz.
C#m B F#7 G#7 C#, G#7 F#7 B C#m B(2) x2
C#m B F#7 G#7 C#, G#7 F#7 B C#m B(2) x2
Spring's around the corner, you're about to bloom. So make room for my heavy heart,
Wiosna tuż tuż, zaraz rozkwitniesz. Więc zrób miejsce dla mojego ciężkiego serca,
and every part, it's happening oh so soon.
i w każdej części, to się dzieje, och, tak szybko.
And every night before I pray, I'll drop to my knees and I'll say
I każdej nocy, zanim się pomodlę, upadnę na kolana i powiem
thank you for calling me your son, even when I don't deserve your love.
dziękuję, że nazwałeś mnie swoim synem, nawet jeśli nie zasługuję na Twoją miłość.
You remind me of every morning, what I'm getting out of bed for.
Każdego ranka przypominasz mi o tym, po co wstaję z łóżka.
You made the sun shine, you put the sparkles in her eyes, tonight.
Sprawiłeś, że słońce zaświeciło, sprawiłeś, że tej nocy w jej oczach zaświeciły iskierki.
GLORY GLORY! All this for a King. All this for a King.
CHWAŁA CHWAŁA! Wszystko to dla króla. Wszystko to dla króla.
There's no greater love than One who would lay down every single thing.
Nie ma większej miłości od Tej, która oddałaby każdą rzecz.
You layed down every single thing. You layed down every single thing.
Położyłeś każdą rzecz. Położyłeś każdą rzecz.
You layed down every single thing. You layed it down, you layed it down, you layed it down.
Położyłeś każdą rzecz. Odłożyłeś, odłożyłeś, odłożyłeś.
You layed down every single thing, oh Jesus, You layed down everything.
Położyłeś każdą rzecz, o Jezu, położyłeś wszystko.
Andrew Adams
Andrzej Adamus
Injektilo623@yahoo.com
Injektilo623@yahoo.com
www.myspace.com/thedryleafproject
www.myspace.com/thedryleafproject
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
