Some Sweet Day كلمات أغنية ترجمة عربية
الإخوة إيفرلي - يوم جميل
The Everly Brothers - Some Sweet Day كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
INTRO: G
مقدمة: ج
#1.
#1.
Some sweet day..some sweet day..I'm gonna
يومًا ما جميلًا.. يومًا جميلًا.. سأفعل
hold you like I want to.
أمسك بك كما أريد.
I'm gonna kiss you like I want to.
سأقبلك كما أريد.
I'm gonna love you like I need to..
سأحبك كما أحتاج..
some sweet day.
بعض اليوم الحلو.
#2.
#2.
Some sweet day..you will say..that you have
يومًا ما جميلًا.. ستقول.. أن لديك
started dreamin' of me.
بدأت تحلم بي
That you love no one else above me.
أن لا تحب أحدا فوقي.
I'll find a way to make you love me..some
سأجد طريقة لأجعلك تحبني..بعض
sweet day.
يوم حلو.
CHORUS:
الجوقة:
I hope it won't be long 'til I can take
آمل ألا يمر وقت طويل حتى أتمكن من أخذه
and make you my very own.
وأجعلك ملكًا لي.
Cause baby-doll I get so tired of wishing and
لأني يا عزيزي الدمية سئمت من التمني و
dreamin' alone.
احلم وحدي.
#3.
#3.
Some sweet day..some sweet day..you'll get
بعض الأيام الحلوة.. بعض الأيام الحلوة.. ستحصل عليها
that twinkle in your eye, love.
هذا وميض في عينك يا حب.
You're gonna look at me and sigh, love.
سوف تنظر إلي وتتنهد يا عزيزي.
And then you'll tell me that you're my love.
وبعد ذلك ستخبرني أنك حبيبي.
Some sweet day.
بعض اليوم الحلو.
CHORUS:
الجوقة:
I hope it won't be long 'til I can take
آمل ألا يمر وقت طويل حتى أتمكن من أخذه
and make you my very own.
وأجعلك ملكًا لي.
Cause baby-doll I get so tired of wishing and
لأني يا عزيزي الدمية سئمت من التمني و
dreamin' alone.
احلم وحدي.
#3.
#3.
Some sweet day..some sweet day..you'll get
بعض الأيام الحلوة.. بعض الأيام الحلوة.. ستحصل عليها
that twinkle in your eye, love.
هذا وميض في عينك يا حب.
You're gonna look at me and sigh, love.
سوف تنظر إلي وتتنهد يا عزيزي.
And then you'll tell me that you're my love.
وبعد ذلك ستخبرني أنك حبيبي.
Some sweet day.
بعض اليوم الحلو.
OUTRO:
الخاتمة:
Some sweet day..some sweet day..(Fade.)
يوم حلو.. يوم حلو.. (تتلاشى.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
