This Is How I Let You Down Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Franklin Electric - Seni Bu Şekilde Hayal Kırıklığına Uğratıyorum

by The Franklin Electric

The Franklin Electric - This Is How I Let You Down şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

This Is How I Let You Down - The Franklin Electric
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Franklin Electric This Is How I Let You Down

Intro: C
Giriş: C
Got me so locked away again
Beni yine kilitledin
Locked away again somehow
Bir şekilde tekrar kilitlendim
Trust in me, I'd need you blindly
Bana güven, sana körü körüne ihtiyacım var
If I needed someone to follow my role
Eğer rolümü takip edecek birine ihtiyacım olsaydı
This is how I let you down
Seni bu şekilde hayal kırıklığına uğrattım
This is how I let you down
Seni bu şekilde hayal kırıklığına uğrattım
And I've never been scared to show
Ve hiçbir zaman göstermekten korkmadım
Somehow I'm feeling it more as I get old
Her nasılsa yaşlandıkça bunu daha çok hissediyorum
And I guess it ain't a TV show
Ve sanırım bu bir TV şovu değil
You spoke the words I'd love to hear
Duymak istediğim sözleri söyledin
But still you chose to follow my lead
Ama yine de beni takip etmeyi seçtin
I know you're heart was alone, needing
Kalbinin yalnız olduğunu, ihtiyaç duyduğunu biliyorum
You're blind but somehow you knew it all this time
Körsün ama bir şekilde bunu bunca zamandır biliyordun
This is how I let you down
Seni bu şekilde hayal kırıklığına uğrattım
This is how I let you down
Seni bu şekilde hayal kırıklığına uğrattım
And I've never been scared to show
Ve hiçbir zaman göstermekten korkmadım
Somehow I'm feeling it more as I get old
Her nasılsa yaşlandıkça bunu daha çok hissediyorum
And I guess it ain't a TV show
Ve sanırım bu bir TV şovu değil
A room full of mirrors and it's making me turn
Aynalarla dolu bir oda ve bu beni döndürüyor
Nobody can help you when your medicine burns
İlacın yandığında sana kimse yardım edemez
This is how I let you down
Seni bu şekilde hayal kırıklığına uğrattım
And I've never been scared to show
Ve hiçbir zaman göstermekten korkmadım
Somehow I'm feeling it more as I get old
Her nasılsa yaşlandıkça bunu daha çok hissediyorum
And I guess it ain't a TV show
Ve sanırım bu bir TV şovu değil

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.