Historic Cemetery Versuri Traducere în Română

Partea de jos din față - Cimitirul istoric

by The Front Bottoms

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Front Bottoms Historic Cemetery

Just you and me getting high and hanging out
Doar tu și cu mine ne sufocăm și ne petrecem
getting high and messing around
devenind mare și încurcandu-se
getting high and trying to figure it out
făcându-mă și încercând să-și dea seama
There was a sacrificial ritual inside my room last night
A fost un ritual de sacrificiu în camera mea aseară
It was held there in secret, hard to see anything in the candlelight
A fost ținut acolo în secret, greu de văzut ceva la lumina lumânărilor
Now there is melted wax all over my floor
Acum există ceară topită pe tot podeaua mea
and the smell of incense is rising up from underneath the door
iar mirosul de tămâie se ridică de sub uşă
Now maybe it was not as serious as I am making it sound
Acum poate că nu a fost atât de grav pe cât îl fac să sune
Just you and me getting high and hanging out
Doar tu și cu mine ne sufocăm și ne petrecem
getting high and messing around
devenind mare și încurcandu-se
getting high and trying to figure it out
făcându-mă și încercând să-și dea seama
I feel the burn, my tired feet
Simt arsura, picioarele mele obosite
not much to go, a few more streets
nu e mult de mers, încă câteva străzi
See your faces, all I need
Văd fețele voastre, tot ce am nevoie
my one and only my sweet relief
singura și dulcea mea ușurare
And you would think I never had it
Și ai crede că nu am avut-o niciodată
the way that this world mocks my magic
felul în care lumea asta își bate joc de magia mea
But it was all for you
Dar totul a fost pentru tine
to continue to be able
pentru a putea continua
to continue to be able right now
sa continui sa poti chiar acum
horus
horus
Just you and me getting high and hanging out
Doar tu și cu mine ne sufocăm și ne petrecem
getting high and messing around
devenind mare și încurcandu-se
getting high and trying to figure it out
făcându-mă și încercând să-și dea seama
I don't need your reasons anymore
Nu mai am nevoie de motivele tale
don't need your reasons anymore
nu mai am nevoie de motivele tale
need your reasons anymore
mai am nevoie de motivele tale
ridge
creasta
I put my wrong finger in the hot wax
Am băgat degetul greșit în ceara fierbinte
now I can't play for you like that
acum nu pot să joc pentru tine așa
the last thing I need is true
ultimul lucru de care am nevoie este adevărat
would be a stupid excuse for a reason to fight back
ar fi o scuză stupidă pentru un motiv de a riposta
I cant begin, begin to tell you the way it all felt
Nu pot începe, încep să-ți spun cum s-a simțit totul
when everything fell through
când totul a căzut
nding
găsind
Alternate between C and G
Alternați între C și G
You moved to New York to meet a beautiful girl
Te-ai mutat la New York pentru a cunoaște o fată frumoasă
and drink fancy cocktails without a care in the world
și bea cocktailuri fanteziste fără nicio grijă în lume
But you got scared they're all gonna find someone else
Dar te-ai speriat că toți vor găsi pe altcineva
So you find one and tell it things you're dying to tell
Așa că găsești unul și îi spui lucruri pe care mori să le spui
We got high as hell, and I forget how it went
Ne-am îmbolnăvit și am uitat cum a mers
It was a song about love at the time it made sense
Era un cântec despre dragoste la momentul în care avea sens
When the side ended we just layed there in bed
Când partea s-a terminat, ne-am întins acolo în pat
You would have fallen asleep but I stayed up and read
Ai fi adormit, dar am stat treaz și am citit
I made a list of everything I said I never meant
Am făcut o listă cu tot ce am spus că nu am vrut să spun
Considered all the things I never said but I digress
Am luat în considerare toate lucrurile pe care nu le-am spus niciodată, dar mă opresc
I got dressed kissed your forehead and left
M-am îmbrăcat, ți-am sărutat fruntea și am plecat
You called me when you woke but I was sleeping off the meds
M-ai sunat când te-ai trezit, dar dormeam fără medicamente

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.