Biloxi Parish Paroles Traduction Française

L'hymne de Gaslight - Paroisse de Biloxi

by The Gaslight Anthem

The Gaslight Anthem - Biloxi Parish paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Biloxi Parish - The Gaslight Anthem
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Gaslight Anthem Biloxi Parish

THE GASLIGHT ANTHEM - Biloxi Parish
L'HYMNE DE GASLIGHT - Paroisse de Biloxi
Here are the basic chords for TGA's latest unreleased offering 'Biloxi Parish'
Voici les accords de base de la dernière offre inédite de TGA, « Biloxi Parish »
DGCFAD is the tuning.
La DGCFAD fait le tuning.
The main riff is basically this repeated...
Le riff principal est essentiellement répété...
I've been fondling with your heart strings
J'ai caressé les cordes de ton cœur
And that's good enough for me
Et c'est assez bien pour moi
And if I break over your house
Et si je défonce ta maison
And I know I must been working
Et je sais que je dois travailler
Try it on for size my darling
Essayez-le pour la taille, ma chérie
See what a man you can make of me
Voyez quel homme vous pouvez faire de moi
I will eventually haunt you
Je finirai par te hanter
And you'll eventually will be my queen,
Et tu seras finalement ma reine,
And I've been with you through the dark
Et j'ai été avec toi dans l'obscurité
So that you won't
Pour que tu ne le fasses pas
Go through the dark alone
Traverser l'obscurité seul
On your own
Tout seul
I've been down Biloxi Parish
J'ai parcouru la paroisse de Biloxi
And that's good enough for me
Et c'est assez bien pour moi
I found that nothing truly matters
J'ai découvert que rien n'avait vraiment d'importance
That you cannot find for free
Que tu ne peux pas trouver gratuitement
I love you more than can I tell you
Je t'aime plus que je ne peux te le dire
When you pass through from this world
Quand tu quittes ce monde
I hope you ask to take me with you
J'espère que tu demandes de m'emmener avec toi
So I don't have to wait too long
Donc je n'ai pas à attendre trop longtemps
But until then I'll be with you through the dark
Mais d'ici là, je serai avec toi dans l'obscurité
Yes until then I'll be with you through the dark
Oui, d'ici là, je serai avec toi dans l'obscurité
Who else can say that about you, baby?
Qui d'autre peut dire ça de toi, bébé ?
Who else can say that about you, now?
Qui d’autre peut dire ça de toi, maintenant ?
Who else can say all your blood and your curses
Qui d'autre peut dire tout ton sang et tes malédictions
Nobody I've seen a hanging around
Personne que j'ai vu traîner
Seen a hanging around
J'ai vu un traîner
I aint seen my home in half a year
Je n'ai pas vu ma maison depuis six mois
I miss my mother and my friends
Ma mère et mes amis me manquent
With Maria I've been praying
Avec Maria, j'ai prié
For that trouble to finally end
Pour que ces ennuis prennent enfin fin
But when this whole thing is over
Mais quand tout ça sera fini
And we land in Ashbury's arms
Et nous atterrissons dans les bras d'Ashbury
And the bands all quiet down
Et les groupes se taisent tous
And it's you and me in the dark
Et c'est toi et moi dans le noir
I won't say nothing
je ne dirai rien
Cuz that's how I know your heart
Parce que c'est comme ça que je connais ton cœur
I won't say nothing
je ne dirai rien
Cuz that's how I know your heart
Parce que c'est comme ça que je connais ton cœur
Who else can say that about you, baby?
Qui d'autre peut dire ça de toi, bébé ?
Who else can say that about you, now?
Qui d’autre peut dire ça de toi, maintenant ?
Who else can say all your blood and your curses
Qui d'autre peut dire tout ton sang et tes malédictions
Nobody I've seen a hanging around
Personne que j'ai vu traîner
Seen a hanging around
J'ai vu un traîner
Who else can say that about you, baby?
Qui d'autre peut dire ça de toi, bébé ?
Who else can say that about you, now?
Qui d’autre peut dire ça de toi, maintenant ?
Who else can say all your blood and your curses
Qui d'autre peut dire tout ton sang et tes malédictions
Nobody I've seen a hanging around
Personne que j'ai vu traîner
Seen a hanging around
J'ai vu un traîner

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.