The Road Goes On Forever 歌詞 日本語訳

ザ・ハイウェイメン - ザ・ロード・ゴーズ・オン・フォーエバー

by The Highwaymen

The Highwaymen - The Road Goes On Forever の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

The Road Goes On Forever - The Highwaymen
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Highwaymen The Road Goes On Forever

performed by Waylon Jennings
ウェイロン・ジェニングスの演奏
Kris Kristofferson
クリス・クリストファーソン
Willie Nelson
ウィリー・ネルソン
Johnny Cash
ジョニー・キャッシュ
Verse 1:(Kris Kristofferson)
詩 1:(クリス・クリストファーソン)
Sherry was a waitress
シェリーはウェイトレスだった
At the only joint in town
町唯一のジョイントで
She had a reputation
彼女には評判があった
As a girl who'd been around
周りにいた女の子として
Down main street after midnight
真夜中過ぎから大通りを下る
Brand new pack of cigs
新品のタバコのパック
A fresh one hanging from her lips
彼女の唇からぶら下がっている新鮮なもの
A beer between her legs
彼女の脚の間にビール
She'd ride down to the river
彼女は馬に乗って川まで下りた
And meet with all her friends
そして彼女の友達全員と会う
Chorus:(all together)
合唱:(全員で)
The road goes on forever
道はどこまでも続いていく
And the party never ends
そしてパーティーは決して終わらない
Verse 2:(Willie Nelson)
詩 2:(ウィリー・ネルソン)
Sonny was a loner
ソニーは孤独だった
Bolder than the rest
他のものよりも大胆
He was goin' in the Navy
彼は海軍に行く予定だった
But he couldn't pass the test
しかし彼はテストに合格できなかった
So he hung around town
それで彼は街をうろうろしました
He sold a little pot
彼は小さな鍋を売りました
The law caught wind of Sonny
法律はソニーの風に乗った
One day he got caught
ある日彼は捕まった
But he was back in business
しかし彼はビジネスに戻った
When they set him free again
彼らが彼を再び解放したとき
Chorus.
コーラス。
Verse 3:(Waylon Jennings)
詩 3:(ウェイロン・ジェニングス)
Sonny's playin' eight ball
ソニーはエイトボールをプレイしている
At the joint where Sherry works
シェリーが働くジョイントにて
When some drunken out of towner
酔っ払いが町から出てきたとき
Put his hand up Sherry's skirt
シェリーのスカートに手を上げて
Sonny took his pool cue
ソニーはプールの合図を受け取りました
Laid the drunk out on the floor
酔っ払いを床に寝かせた
Stuffed a dollar in her tip jar
彼女のチップの瓶に1ドルを詰めた
Walked on out the door
ドアから出て歩き続けた
She's runnin' right behind him
彼女は彼のすぐ後ろを走っている
Reachin' for his hand
彼の手に手を伸ばす
Chorus.
コーラス。
Verse 4:(Johnny Cash)
詩 4:(ジョニー キャッシュ)
They jumped into his pick-up
彼らは彼のピックアップに飛び乗った
Sonny jammed her down in gear
ソニーは彼女をギアに詰め込んだ
Sonny looked at Sherry
ソニーはシェリーを見た
Said,"Let's get out of here"
「ここから出ましょう」って言った
The stars were high above them
星は彼らの上空高くにあった
The moon was in the east
月は東にありました
The sun was setting on them
太陽が彼らに沈んでいきました
When they reached Miami Beach
彼らがマイアミビーチに到着したとき
They got a motel by the water
彼らは水辺にモーテルを建てた
And a quart of Bombay Gin
そしてボンベイジン1クォート
Chorus.
コーラス。
Verse 5:(Kris Kristofferson)
詩 5:(クリス・クリストファーソン)
They soon ran out of money
彼らはすぐにお金がなくなってしまった
But Sonny knew a man
しかし、ソニーはある男を知っていた
Who knew some Cuban refugees
キューバ難民を知っている人は誰ですか
Who dealt in contreband
コントバンドを担当した人
Sonny met the Cuban
ソニーはキューバ人と出会った
In a house just off the route
ルートから少し外れた家で
With a briefcase full of money
お金がいっぱい入ったブリーフケースを持って
And a pistol in his boot
そして彼のトランクにはピストルが
The cards were on the table
カードはテーブルの上にありました
When the law came bustin' in
法律が施行されたとき
Chorus.
コーラス。
Verse 6:(Willie Nelson)
第6節:(ウィリー・ネルソン)
The Cubans grabbed the goodies
キューバ人が景品を手に入れた
And Sonny grabbed the jack
そしてソニーはジャックを掴んだ
He broke the bathroom window
彼はバスルームの窓を割った
And climbed on out the back
そして後ろから登っていきました
Sherry drove the pick-up
シェリーがピックアップを運転しました
Through the alley on the side
横の路地を通って
Where the lawman tackled Sonny
警官がソニーにタックルした場所
And was reading him his rights
そして彼に彼の権利を読んでいました
She stepped out in the alley
彼女は路地に出た
With a single shot four-ten
一発でフォーテン
Chorus.
コーラス。
Verse 7:(Waylon Jennings)
詩 7:(ウェイロン・ジェニングス)
They left the lawman dyin'
彼らは弁護士を死なせたままにした
They made their get away
彼らは逃げ出した
Got back to the motel
モーテルに戻りました
Just before the break of day
夜明けの直前に
Sonny gave her all the money
ソニーは彼女にお金を全部あげた
And he blew a little kiss
そして彼は小さなキスをした
If they ask you how this happened
どうしてこうなったのかと聞かれたら
Say i forced you into this
私があなたにこれを強制したと言ってください
She watched him as his tail lights
彼女はテールライトで彼を見つめた
Disappeared around the bend
曲がり角で消えた
Chorus.
コーラス。
Verse 8:(Johnny Cash)
第8節:(ジョニー・キャッシュ)
There's main street after midnight
深夜過ぎても大通りあるよ
Just like it was before
以前と同じように
Twenty-one months later
21か月後
At the local grocery store
地元の食料品店で
Sherry buys a paper
シェリーは紙を買う
And a cold six pack of beer
そして冷えたビール6本パック
The headlines read that Sonny
見出しにはソニーと書かれていました
Is going to the chair
椅子に行きます
She pulls back onto main street
彼女は大通りに引き返す
In her new Mercedes-Benz
新しいメルセデス・ベンツに乗って
Chorus.
コーラス。
Perret Charles-Amir : perret@xxxx.xxxx-xxx.fr
ペレット シャルル-アミール : perret@xxxx.xxxx-xxx.fr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.