Behind a Painted Smile Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Isley Brothers – Hinter einem gemalten Lächeln
The Isley Brothers - Behind a Painted Smile Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
...BEHIND A PAINTED SMILE... by The Isley Brothers
...HINTER EINEM GEMALTEN LÄCHELN... von den Isley Brothers
*Released 1967*
*Erschienen 1967*
Intro:
Einführung:
Interlude:
Zwischenspiel:
Chorus 1:
Refrain 1:
When-ever you're near, I hide my tears, be-hind a painted smile.
Wann immer du in der Nähe bist, verstecke ich meine Tränen hinter einem aufgemalten Lächeln.
You can't imagine the tears and sorrow, be-hind a painted smile.
Sie können sich die Tränen und die Trauer hinter einem aufgemalten Lächeln nicht vorstellen.
Verse 1:
Vers 1:
My life's a masque-rade; a world of let's pre-tend, yeah.
Mein Leben ist ein Maskenspiel; Eine Welt voller lasst uns so tun, als ob, ja.
Since you took your love, pre-tending never ends, yeah.
Seit du mir deine Liebe genommen hast, hört das Vortäuschen nie auf, ja.
Bridge 1:
Brücke 1:
But I can't let you know, that I still need you so, no.
Aber ich kann dich nicht wissen lassen, dass ich dich immer noch brauche, also nein.
Interlude:
Zwischenspiel:
(Darling, I hide,
(Liebling, ich verstecke mich,
The tears that I cry).
Die Tränen, die ich weine).
Chorus 2:
Refrain 2:
When-ever you're near, I hide my tears, be-hind a painted smile.
Wann immer du in der Nähe bist, verstecke ich meine Tränen hinter einem aufgemalten Lächeln.
You can't imagine the tears and sorrow, be-hind a painted smile.
Sie können sich die Tränen und die Trauer hinter einem aufgemalten Lächeln nicht vorstellen.
Verse 2:
Vers 2:
I can't let you see, all the tears I'm cry-ing.
Ich kann dich nicht sehen lassen, all die Tränen, die ich weine.
You would pity me; that would be like dy-ing.
Du würdest Mitleid mit mir haben; das wäre wie sterben.
Bridge 2:
Brücke 2:
If I can't have your love, I don't need your sympa-thy.
Wenn ich deine Liebe nicht haben kann, brauche ich dein Mitgefühl nicht.
Interlude:
Zwischenspiel:
(Darling, I hide,
(Liebling, ich verstecke mich,
The tears that I cry).
Die Tränen, die ich weine).
Chorus 3:
Refrain 3:
When-ever you're near, I hide my tears, be-hind a painted smile.
Wann immer du in der Nähe bist, verstecke ich meine Tränen hinter einem aufgemalten Lächeln.
You can't imagine the tears and sorrow, be-hind a painted smile.
Sie können sich die Tränen und die Trauer hinter einem aufgemalten Lächeln nicht vorstellen.
Middle 8:
Mitte 8:
My life is a masquerade, since you took your love away.
Mein Leben ist eine Maskerade, seit du mir deine Liebe genommen hast.
When-ever you're near, I hide my...
Wann immer du in der Nähe bist, verstecke ich meine...
I just can't let you see, how much you hurting me.
Ich kann dich einfach nicht sehen lassen, wie sehr du mir weh tust.
Coda:
Coda:
When-ever you're near, I hide my tears, be-hind a painted smile.
Wann immer du in der Nähe bist, verstecke ich meine Tränen hinter einem aufgemalten Lächeln.
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
