Together Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rodzina - Razem
by The Kin
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Together
Tytuł: Razem
Intro: Am - Am/C - G --
Wprowadzenie: Am - Am/C - G --
Verse 1:
Werset 1:
All it takes is an honest mistake, now I find you here.
Wystarczy uczciwy błąd, a teraz znajduję cię tutaj.
You've been here before, I tripped up over your shadow
Byłeś tu już wcześniej, potknąłem się o twój cień
Why did you run?
Dlaczego uciekłeś?
Why did you run?
Dlaczego uciekłeś?
When I'm right here
Kiedy tu jestem
It's all gonna be the same, when you get there.
Wszystko będzie takie samo, kiedy tam dotrzesz.
Chorus:
Chór:
Now that we see the signs can we walk this line together?
Czy teraz, kiedy widzimy znaki, możemy razem przejść tę linię?
Now that we know it's time can we walk this line together?
Skoro już wiemy, że nadszedł czas, czy możemy razem przejść tę linię?
Interlude: Am - Am/C - G --
Przerywnik: Am - Am/C - G --
Verse 2:
Werset 2:
It's late September and all I remember is you dear
Jest koniec września i pamiętam tylko ciebie, kochanie
With fallen leaves I get back on my knees to surrender
Z opadłymi liśćmi wracam na kolana, aby się poddać
Why did you run?
Dlaczego uciekłeś?
Why did you run?
Dlaczego uciekłeś?
When I'm right here
Kiedy tu jestem
It's all gonna be the same, when you get there.
Wszystko będzie takie samo, kiedy tam dotrzesz.
Chorus:
Chór:
Now that we see the signs can we walk this line together?
Czy teraz, kiedy widzimy znaki, możemy razem przejść tę linię?
Now that we know it's time can we walk this line together?
Skoro już wiemy, że nadszedł czas, czy możemy razem przejść tę linię?
Now that we see the signs can we walk this line together?
Czy teraz, kiedy widzimy znaki, możemy razem przejść tę linię?
Now that we know it's time can we walk this line together?
Skoro już wiemy, że nadszedł czas, czy możemy razem przejść tę linię?
Interlude: F -- Am --
Przerywnik: F — Jestem —
Breakdown: (Play 3 times)
Podział: (Zagraj 3 razy)
This is the day we came to say all of the pain has come and gone away
To jest dzień, w którym możemy powiedzieć, że cały ból przyszedł i zniknął
This is the one wing dove, today we come together.
To jest gołąb jednoskrzydły, dzisiaj spotykamy się.
Chorus:
Chór:
Now that we see the signs can we walk this line together?
Czy teraz, kiedy widzimy znaki, możemy razem przejść tę linię?
Now that we know it's time can we walk this line together?
Skoro już wiemy, że nadszedł czas, czy możemy razem przejść tę linię?
Now that we see the signs can we walk this line together?
Czy teraz, kiedy widzimy znaki, możemy razem przejść tę linię?
Now that we know it's time can we walk this line together?
Skoro już wiemy, że nadszedł czas, czy możemy razem przejść tę linię?
Outro: Am (fade out)
Zakończenie: Am (zanikanie)
http://www.thekin.com/
http://www.thekin.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.