Oleanna Liedtext Deutsche Übersetzung
Das Kingston Trio – Oleanna
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
Horus
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, ole, ole, ole
Ole, ole, ole, ole
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Climbing up the Matterhorn
Besteigung des Matterhorns
All alone as I could be
Ganz allein, wie ich sein könnte
I reached the top, I forced a stop
Als ich oben ankam, erzwang ich einen Stopp
I heard this mystic melody
Ich habe diese mystische Melodie gehört
horus
Horus
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, ole, ole, ole
Ole, ole, ole, ole
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
On an island in the ocean
Auf einer Insel im Ozean
Not a human soul around
Keine Menschenseele in der Nähe
As I searched for bread and water
Als ich nach Brot und Wasser suchte
Once again I heard this sound
Wieder einmal hörte ich dieses Geräusch
horus
Horus
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, ole, ole, ole
Ole, ole, ole, ole
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
My plane had all its motors gone
Alle Motoren meines Flugzeugs waren kaputt
The wings would never keep me up
Die Flügel würden mich nie oben halten
I heard a voice that seemed to say
Ich hörte eine Stimme, die zu sagen schien
"Now, let's take it from the top"
„Jetzt lasst es uns von oben angehen“
horus
Horus
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, ole, ole, ole
Ole, ole, ole, ole
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
I was tramping through the Congo
Ich stapfte durch den Kongo
When the Mau Mau tribe appeared
Als der Mau-Mau-Stamm auftauchte
And their native chant was haunting
Und ihr einheimischer Gesang war eindringlich
Just the sound that I had feared
Genau das Geräusch, das ich befürchtet hatte
horus
Horus
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, ole, ole, ole
Ole, ole, ole, ole
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
While rocketing one day in space
Während ich eines Tages im Weltraum rakete
I found myself upon the moon
Ich befand mich auf dem Mond
An ectoplasm greeted me with
Ein Ektoplasma begrüßte mich mit
"Have you heard the latest tune?"
„Hast du die neueste Melodie gehört?“
horus
Horus
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, ole, ole, ole
Ole, ole, ole, ole
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
My ship was sinking in the water
Mein Schiff sank im Wasser
So I sent an S.O.S.
Also habe ich ein S.O.S. geschickt.
And I waited for an answer
Und ich wartete auf eine Antwort
You don't even have to guess
Sie müssen nicht einmal raten
Came a voice so calm and cheerful
Erklang eine so ruhige und fröhliche Stimme
Just as cheerful as can be
So fröhlich wie nur möglich
Said, "According to our survey
Sagte: „Laut unserer Umfrage
Now the song is number three"
Jetzt ist das Lied Nummer drei“
horus
Horus
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, ole, ole, ole
Ole, ole, ole, ole
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
horus
Horus
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, ole, ole, ole
Ole, ole, ole, ole
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
Ole, ole, ole, ole
Ole, ole, ole, ole
Ole, oleanna
Ole, Oleanna
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
