Wait Till the Summer Comes Along Testo Traduzione Italiana

The Kinks - Aspetta che arrivi l'estate

by The Kinks

The Kinks - Wait Till the Summer Comes Along testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Wait Till the Summer Comes Along - The Kinks
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Kinks Wait Till the Summer Comes Along

Wait Till the Summer Comes Along - Kinks
Aspetta che arrivi l'estate - Kinks
Intro: D - E - A
Introduzione: RE - MI - LA
I've been cryin' all the Winter.
Ho pianto per tutto l'inverno.
I've been waiting for some good to come my way,
Stavo aspettando che arrivasse qualcosa di buono sulla mia strada,
But I'll wait till the Summer comes along.
Ma aspetterò finché arriverà l'estate.
Dear Lord, have I done so much wrong.
Caro Signore, ho fatto così tanto male.
How can I go on,
Come posso andare avanti?
Wondering what I did wrong,
Chiedendomi cosa ho fatto di sbagliato,
Can it be too much to ask?
Può essere chiedere troppo?
Please, oh please, let it be.
Per favore, oh per favore, lascia che sia.
If the Summer'll come my way,
Se l'estate arriverà dalla mia parte,
Will I find someone to take the place of I pray
Troverò qualcuno che prenda il posto di quello che prego
But I'll wait till the Summer comes along.
Ma aspetterò finché arriverà l'estate.
Dear Lord, tell me what could I've done wrong.
Caro Signore, dimmi cosa potrei aver fatto di sbagliato.
Can it be that she,
Può essere che lei,
Never wanted to,
Non ho mai voluto,
Break some poor mother's heart?
Spezzare il cuore di qualche povera madre?
Please, oh please, let it be.
Per favore, oh per favore, lascia che sia.
I know my Summer'll never come.
So che la mia estate non arriverà mai.
I know I'll cry until my dying day has come.
So che piangerò finché non arriverà il giorno della mia morte.
Let the Winter roll along.
Lasciamo che l'inverno proceda.
I've got nothing left but song.
Non mi resta altro che la canzone.
Oh, oh, what's happened?
Oh, oh, cosa è successo?
Oh, oh, what's happened?
Oh, oh, cosa è successo?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.