All Over Town Paroles Traduction Française

Les Kooks - Partout en ville

by The Kooks

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kooks All Over Town

Sounds Good.
Ça a l'air bien.
Intro:
Introduction :
D, D(no 3) x2
D, D(non 3) x2
Verse:
Verset :
Dear sir, did I see you fleeting?
Cher monsieur, vous ai-je vu fugitif ?
I care for your heart but not for it beating
Je tiens à ton cœur mais pas à ses battements
You tried to put a frown on me, fell me down
Tu as essayé de me faire froncer les sourcils, tu m'as fait tomber
You're spreading bad things about me, all over town
Tu répands de mauvaises choses sur moi, dans toute la ville
But I'll show no frown
Mais je ne montrerai aucun froncement de sourcils
Chorus:
Chœur :
D(no 3) G, Cadd9 G G Cadd9 G D
D(no 3) G, Cadd9 G G Cadd9 G D
Because all over town, yes all over town
Parce que partout en ville, oui partout en ville
D(no 3) A7 Em A7
D(no 3) A7 Em A7
There are people who would, undermine you if they could
Il y a des gens qui vous affaibliraient s'ils le pouvaient
Don't let them in
Ne les laisse pas entrer
D, D(no 3) x2
D, D(non 3) x2
Verse 2:
Verset 2 :
What do you see when you see me, sir?
Que voyez-vous quand vous me voyez, monsieur ?
The very same thing that makes you bitter
La même chose qui te rend amer
So you'll say all these outrageous things, that's what you do
Alors tu diras toutes ces choses scandaleuses, c'est ce que tu fais
Yes, but you're no poet man
Oui, mais tu n'es pas un poète
You just want everyone looking at you
Tu veux juste que tout le monde te regarde
So I'll show no frown
Alors je ne montrerai aucun froncement de sourcils
Chorus:
Chœur :
D(no 3) G, Cadd9 G G Cadd9 G D
D(no 3) G, Cadd9 G G Cadd9 G D
Because all over town, yes all over town
Parce que partout en ville, oui partout en ville
D(no 3) A7 Em A7
D(no 3) A7 Em A7
There are people who would, undermine you if they could
Il y a des gens qui vous affaibliraient s'ils le pouvaient
Don't let them in
Ne les laisse pas entrer
Chorus:
Chœur :
D(no 3) G, Cadd9 G G Cadd9 G D
D(no 3) G, Cadd9 G G Cadd9 G D
Oh all over town, yes all over town
Oh partout en ville, oui partout en ville
D(no 3) A7 Em A7
D(no 3) A7 Em A7
There are people who would, undermine you if they could
Il y a des gens qui vous affaibliraient s'ils le pouvaient
Em D (Let Ring)
Em D (Laissez sonner)
Don't let them in
Ne les laisse pas entrer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.