All Over Town Testo Traduzione Italiana
The Kooks - In tutta la città
by The Kooks
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sounds Good.
Suona bene.
Intro:
Introduzione:
D, D(no 3) x2
D, D(n. 3) x2
Verse:
Versetto:
Dear sir, did I see you fleeting?
Caro signore, ti ho visto fugace?
I care for your heart but not for it beating
Mi interessa il tuo cuore ma non il suo battito
You tried to put a frown on me, fell me down
Hai provato a mettermi dispetto, mi hai fatto cadere
You're spreading bad things about me, all over town
Stai diffondendo cose brutte sul mio conto in tutta la città
But I'll show no frown
Ma non mostrerò alcuna espressione accigliata
Chorus:
Coro:
D(no 3) G, Cadd9 G G Cadd9 G D
RE (n. 3) SOL, Cadd9 SOL Cadd9 SOL RE
Because all over town, yes all over town
Perché in tutta la città, sì, in tutta la città
D(no 3) A7 Em A7
RE(n.3) A7 Em A7
There are people who would, undermine you if they could
Ci sono persone che ti indebolirebbero se potessero
Don't let them in
Non lasciarli entrare
D, D(no 3) x2
D, D(n. 3) x2
Verse 2:
Verso 2:
What do you see when you see me, sir?
Cosa vedi quando mi vedi, signore?
The very same thing that makes you bitter
La stessa cosa che ti rende amareggiato
So you'll say all these outrageous things, that's what you do
Quindi dirai tutte queste cose oltraggiose, ecco cosa fai
Yes, but you're no poet man
Sì, ma tu non sei un poeta
You just want everyone looking at you
Vuoi solo che tutti ti guardino
So I'll show no frown
Quindi non mostrerò alcuna espressione accigliata
Chorus:
Coro:
D(no 3) G, Cadd9 G G Cadd9 G D
RE (n. 3) SOL, Cadd9 SOL Cadd9 SOL RE
Because all over town, yes all over town
Perché in tutta la città, sì, in tutta la città
D(no 3) A7 Em A7
RE(n.3) A7 Em A7
There are people who would, undermine you if they could
Ci sono persone che ti indebolirebbero se potessero
Don't let them in
Non lasciarli entrare
Chorus:
Coro:
D(no 3) G, Cadd9 G G Cadd9 G D
RE (n. 3) SOL, Cadd9 SOL Cadd9 SOL RE
Oh all over town, yes all over town
Oh in tutta la città, sì, in tutta la città
D(no 3) A7 Em A7
RE(n.3) A7 Em A7
There are people who would, undermine you if they could
Ci sono persone che ti indebolirebbero se potessero
Em D (Let Ring)
Em D (Lascia suonare)
Don't let them in
Non lasciarli entrare
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
