Dreams Letras Tradução em Português
Os Malucos - Sonhos
by The Kooks
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Baby in the morning pour me your dreams
Baby, de manhã, despeje-me seus sonhos
Don't bring me coffee I'm somewhere in between
Não me traga café, estou em algum lugar no meio
Baby in the morning sing me your dreams
Baby de manhã cante para mim seus sonhos
I was saudi drifting and a lion followed me
Eu estava à deriva na Arábia Saudita e um leão me seguiu
The colours I'd not seen before they were invented in my head
As cores que eu não tinha visto antes foram inventadas na minha cabeça
Or was it that I left this world to the land of the undead
Ou será que deixei este mundo para a terra dos mortos-vivos
Dooo dodo dododo dhadhadha dah
Dooo dodo dododo dhadhadha dah
Dooo dodo dododo dhadhadha dah
Dooo dodo dododo dhadhadha dah
Where were you last night I was playing the flute
Onde você estava ontem à noite eu estava tocando flauta
In front of the Eiffel tower to a man in a starlight suit
Em frente à Torre Eiffel, para um homem em traje estrelado
Then it was when you came in I recognized your eyes
Então foi quando você entrou eu reconheci seus olhos
You were with the lion and you started to cry
Você estava com o leão e começou a chorar
Dooo dodo dododo dhadhadha dah
Dooo dodo dododo dhadhadha dah
It'll be okay, be okay, be okay, be okay, be okay, be okay (Stop)
Vai ficar tudo bem, ficar bem, ficar bem, ficar bem, ficar bem, ficar bem (Pare)
Everybody's gone, there's nothing left
Todo mundo se foi, não sobrou nada
Baby in the morning pour me your dreams
Baby, de manhã, despeje-me seus sonhos
Don't bring me coffee I'm somewhere in between
Não me traga café, estou em algum lugar no meio
Baby in the morning don't wake me too soon
Baby de manhã não me acorde tão cedo
I'm lying in satin in the middle of the moon
Estou deitado de cetim no meio da lua
Coming down the mountain I'm not one I'm two
Descendo a montanha eu não sou um, sou dois
Holy angel cradle me to the land of the undead
Santo anjo me embale na terra dos mortos-vivos
Dooo dodo dododo dhadha
Dooo dodo dododo dhadha
When everybody's gone, there's nothin
Quando todo mundo se foi, não há nada
Dooo dodo dododo dhadhadha dah (Stop)
Dooo dodo dododo dhadhadha dah (Pare)
When everybody's gone, there's nothing left
Quando todo mundo se foi, não resta mais nada
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.