This Is the Sound Versuri Traducere în Română

Ultima noapte bună - Acesta este sunetul

by The Last Goodnight

The Last Goodnight - This Is the Sound versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

This Is the Sound - The Last Goodnight
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Last Goodnight This Is the Sound

I let you in, just a little too close
Te-am lăsat să intri, puțin prea aproape
You shut the door, so nobody would know
Închideți ușa, ca să nu știe nimeni
I know I heard a shot, on the fourteenth floor
Știu că am auzit o împușcătură, la etajul paisprezece
The music was raw, you really put on a show
Muzica era crudă, chiar ai dat un spectacol
This is where we are
Aici ne aflăm
This is where we've been
Aici am fost
This is how I fall
Așa cad
In love with you again
Îndrăgostit de tine din nou
I had to say goodbye, before I said hello
A trebuit să-mi iau rămas bun înainte de a saluta
I saw you crash, and you took off your clothes
Te-am văzut prăbușindu-te și ți-ai dat jos hainele
And this is the sound of a broken heart beating
Și acesta este sunetul bătăilor unei inimi frânte
Almost died when I found your heart cheating
Aproape că am murit când ți-am găsit inima înșelând
I won't survive very much longer
Nu voi supraviețui prea mult
You gotta keep this broken heart stronger
Trebuie să păstrezi această inimă frântă mai puternică
This is where we are
Aici ne aflăm
This is where we've been
Aici am fost
This is how I fall
Așa cad
In love with you again
Îndrăgostit de tine din nou
Where did I go wrong
Unde am gresit
I can't be your friend
Nu pot fi prietenul tău
After where we've been
După unde am fost
I can't see your face again
Nu pot să-ți văd fața din nou
You leave your troubles at the door
Îți lași necazurile la ușă
I feel we don't know what we're fighting for
Simt că nu știm pentru ce luptăm
Feels like I'm a prisoner baby
Mă simt de parcă sunt un copil prizonier
So hard when you have to fake it
Așa de greu când trebuie să-l prefaci
It hurts so much to feel love
Doare atât de mult să simți dragoste
When you know you're gonna break it
Când știi că o vei sparge
And this is the sound of a broken heart beating
Și acesta este sunetul bătăilor unei inimi frânte
Almost died when I saw your heart cheating
Aproape că am murit când ți-am văzut inima trișând
I won't survive very much longer
Nu voi supraviețui prea mult
You gotta keep this broken heart sronger
Trebuie să păstrezi această inimă frântă mai puternică
This is where we are
Aici ne aflăm
This is where we've been
Aici am fost
This is how I fall
Așa cad
In love with you again
Îndrăgostit de tine din nou
This is the sound of a broken heart beating (where did I go wrong)
Acesta este sunetul bătăilor unei inimi frânte (unde am greșit)
Almost died when I found your heart cheating (I can't be your friend)
Aproape că am murit când ți-am găsit inima trișând (nu pot fi prietenul tău)
I won't survive very much longer (after where we've been)
Nu voi supraviețui prea mult (după unde am fost)
This is the sound of a broken heart stronger (I can't see your face again)
Acesta este sunetul unei inimi frânte mai puternică (nu-ți mai văd fața)
I fall for you again (I fall for you again)
Mă îndrăgostesc de tine din nou (Mă îndrăgostesc de tine din nou)
I fall for you again (I fall for you again)
Mă îndrăgostesc de tine din nou (Mă îndrăgostesc de tine din nou)
I fall for you again (I fall for you again)
Mă îndrăgostesc de tine din nou (Mă îndrăgostesc de tine din nou)
Whoa-oh
Whoa-oh
This is the sound of a broken heart beating (I fall for you again)
Acesta este sunetul bătăilor unei inimi frânte (mă îndrăgostesc din nou de tine)
Almost died when I found your heart cheating (I fall for you again)
Aproape că am murit când ți-am găsit inima trișând (M-am îndrăgostit din nou de tine)
I won't survive very much longer (I fall for you again)
Nu voi supraviețui prea mult (Mă îndrăgostesc din nou de tine)
You gotta keep this broken heart stronger
Trebuie să păstrezi această inimă frântă mai puternică

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.