Blue Moon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Marcelowie – Błękitny Księżyc
by The Marcels
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
WSTĘP:
Bom ba ba bom..ba bom ba bom bom..ba ba bom ba ba bom..
Bum ba ba bom..ba bam ba bam..ba ba bam..ba ba bam..ba ba bam..
ba dang a dang dang..ba ding a dong ding..
ba dang a dang dang..ba ding a dong ding..
Blue Moon, Moon, Blue Moon..dip di dip di dip..
Błękitny Księżyc, Księżyc, Błękitny Księżyc.. dip di dip di dip..
Mooo, ooo, ooo, Blue Moon..dip di dip di dip..
Muuu, ooo, ooo, Blue Moon..dip di dip di dip..
Moo, ooo, ooo, Blue Moon..dip di dip di dip..
Muu, ooo, ooo, Blue Moon..dip di dip di dip..
Bom ba ba bom..ba bom ba bom bom..ba ba bom ba ba bom..
Bum ba ba bom..ba bam ba bam..ba ba bam..ba ba bam..ba ba bam..
ba dang a dang dang..ba ding a dong ding..
ba dang a dang dang..ba ding a dong ding..
#1.
#1.
Blue Moon......you saw me standing alone..
Blue Moon......widziałeś mnie stojącą samotnie..
without a dream in my heart.....without a love of my own..
bez marzeń w sercu..bez własnej miłości..
CHORUS:
CHÓR:
Dip di dip di dip..bom ba ba bom..ba bom ba bom bom..
Dip di dip di dip..bom ba ba bom..ba bom ba bom bom..
ba ba bom ba ba bom..ba dang a dang dang..ba ding a dong ding..
ba ba bom ba ba bom..ba dang a dang dang..ba ding a dong ding..
#2.
#2.
Blue Moon.....you knew just what I was there for..
Blue Moon... wiedziałeś, po co tam byłem..
you heard me saying a prayer for...someone I really
słyszałeś, jak się modliłem za... kogoś, kim naprawdę jestem
care for..(waa, waa, waa, waa.)
opiekuj się..(waa, waa, waa, waa.)
BRIDGE:
MOST:
And then there suddenly appeared before me..
I wtedy nagle pojawił się przede mną..
the only one my arms will ever hold.
jedyny, którego kiedykolwiek będą trzymać moje ramiona.
I heard somebody whisper, please adore me.
Usłyszałem, jak ktoś szepcze: „Proszę, uwielbij mnie”.
And when I looked the moon had turned to gold..
A kiedy spojrzałem, księżyc zmienił się w złoto..
oohhh, oohhh, ooohh.
ooch, ooch, ooch.
#3.
#3.
Blue Moon....now I'm no longer alone.......without a dream
Blue Moon....teraz nie jestem już sam....bez marzeń
in my heart......without a love of my own.
w moim sercu... bez własnej miłości.
CHORUS:
CHÓR:
Bom ba ba bom..ba bom ba bom bom..ba ba bom ba ba bom..
Bum ba ba bom..ba bam ba bam..ba ba bam..ba ba bam..ba ba bam..
ba dang a dang dang..ba ding a dong ding..
ba dang a dang dang..ba ding a dong ding..
Blue Moon, Moon, Blue Moon..dip di dip di dip..
Błękitny Księżyc, Księżyc, Błękitny Księżyc.. dip di dip di dip..
Mooo, ooo, ooo, Blue Moon..dip di dip di dip..
Muuu, ooo, ooo, Blue Moon..dip di dip di dip..
Moo, ooo, ooo, Blue Moon..dip di dip di dip..
Muu, ooo, ooo, Blue Moon..dip di dip di dip..
Bom ba ba bom..ba bom ba bom bom..ba ba bom ba ba bom..
Bum ba ba bom..ba bam ba bam..ba ba bam..ba ba bam..ba ba bam..
ba dang a dang dang..ba ding a dong ding..
ba dang a dang dang..ba ding a dong ding..
OUTRO:
KONIEC:
Ooohhhhh..ooohhh, ooohh, ooohhh, ooohhh, ooohhh, ooohhh..
Ooohhhhhhh..ooohhh, ooohh, ooohhh, ooohhh, ooohhh, ooohhh..
ooohhhhh..ooohhh, ooohh, ooohhh, ooohhh, ooohhh, ooohhh..
ooohhhhhhh..ooohhh, ooohh, ooohhh, ooohhh, ooohhh, ooohhh..
ooohhh, ooohhh, ooohhh..
oooch, oooch, oooch..
Dip di dip di dip..bom ba ba bom..ba bom ba bom bom..
Dip di dip di dip..bom ba ba bom..ba bom ba bom bom..
ba ba bom ba ba bom..ba dang a dang dang..ba ding a dong ding..
ba ba bom ba ba bom..ba dang a dang dang..ba ding a dong ding..
Blue Moon..
Błękitny Księżyc..
Aaahhh..ahhhh, ahhhh, ahhh, aahhh, ahhhh, ahhhh..
Aaaach..achhhh, achhhh, achhhh, achhhh, achhhh, achhhh..
aahhh..ahhhh, ahhhh, ahhh, aahhh, ahhhh, ahhhh..
achhhh..ahhhh, achhhh, achhhh, achhhh, achhhh, achhhh..
ahhh, ahhh, ahhh..
ach, ach, ach..
Dip di dip di dip..bom ba ba bom..ba bom ba bom bom..
Dip di dip di dip..bom ba ba bom..ba bom ba bom bom..
ba ba bom ba ba bom..ba dang a dang dang..ba ding a dong ding..
ba ba bom ba ba bom..ba dang a dang dang..ba ding a dong ding..
Bluuuueee Mooooon..
Bluuuuuuuuuuu..
A sixties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat sześćdziesiątych Kraziekhatu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
