Forever Begins Tonight 歌詞 日本語訳

ザ・マッククライモンツ - フォーエバー・ビギンズ・トゥナイト

by The McClymonts

The McClymonts - Forever Begins Tonight の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Forever Begins Tonight - The McClymonts
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The McClymonts Forever Begins Tonight

INTRO: E A
イントロ: E A
VERSE 1:
詩 1:
I knew the moment I met you
あなたに会った瞬間にわかった
My future finally found me
私の未来はついに私を見つけました
And it??s true the piece that was missing was you
そして、本当に欠けていたのはあなたでした
I cried the day you ask me to be your wife
あなたが私に妻になってほしいと頼んだ日、私は泣きました
I couldn't imagine that my life
自分の人生なんて想像もできなかった
Would start with a kiss and I do
キスから始めるだろうし、そうするよ
PRE-CHORUS:
プリコーラス:
As you draw me close
あなたが私を近づけると
I catch my breath
息を整える
CHORUS:
コーラス:
And when we dance we??ll dance forever
そして私たちが踊るとき、私たちは永遠に踊ります
In each other??s arms stronger together
お互いの腕の中で力を合わせて
The day has arrived to start the rest of our lives
残りの人生を始める日が来た
Side by side
並んで
Forever begins tonight
今夜永遠が始まる
VERSE 2:
詩 2:
I will never give up
私は決して諦めません
And love you till death do us part
そして死が二人を分かつまであなたを愛してください
And I swear this is my promise to you
そしてこれがあなたとの約束だと誓います
PRE-CHORUS:
プリコーラス:
In your eyes I know
あなたの瞳の中では私は知っています
I??ve found hope
私は希望を見つけました
CHORUS:
コーラス:
And when we dance we??ll dance forever
そして私たちが踊るとき、私たちは永遠に踊ります
In each other??s arms stronger together
お互いの腕の中で力を合わせて
The day has arrived to start the rest of our lives
残りの人生を始める日が来た
Side by side
並んで
Forever begins tonight
今夜永遠が始まる
BRIDGE:
ブリッジ:
Let time stand still
時間を静止させましょう
Hold me tight
私をしっかり抱きしめてください
Side by side
並んで
Forever begins tonight
今夜永遠が始まる
Woah woah
わあわあ
(Instrumental/Solo): E B F#m A
(インストゥルメンタル/ソロ): E B F#m A
CHORUS: (strum once then faster on last line)
コーラス:(一度かき鳴らしてから、最後の行でさらに速く)
And when we dance we??ll dance forever
そして私たちが踊るとき、私たちは永遠に踊ります
In each other??s arms stronger together
お互いの腕の中で力を合わせて
The day has arrived to start the rest of our lives
残りの人生を始める日が来た
Side by side
並んで
And when we dance we??ll dance forever
そして私たちが踊るとき、私たちは永遠に踊ります
In each other??s arms stronger together
お互いの腕の中で力を合わせて
The day has arrived to start the rest of our lives
残りの人生を始める日が来た
Side by side
並んで
Forever begins tonight
今夜永遠が始まる
Forever begins tonight
今夜永遠が始まる
OUTRO (soft strum):
アウトロ(ソフトストラム):
I knew the moment I met you
あなたに会った瞬間にわかった
It??s true
それは??本当です
All that I needed was you (strum once to end)
私に必要だったのはあなただけだった(最後に一度かき鳴らして)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.