Pass the Kutchie Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mighty Diamonds - Kutchie'yi Geç

by The Mighty Diamonds

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Mighty Diamonds Pass the Kutchie

Pass the Kutchie - Mighty Diamonds
Kutchie'yi Geç - Güçlü Elmaslar
E-mail: gilvelez@yahoo.com
E-posta: gilvelez@yahoo.com
Date: 1-28-13
Tarih: 1-28-13
http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss_1?url=search-alias%3Daps&field-keywords=mighty+diamonds
http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss_1?url=search-alias%3Daps&field-keywords=mighty+diamonds
Pass the kutchie pon the lef' hand side
Kutchie'yi sol taraftan geçirin
Pass the kutchie pon the lef' hand side
Kutchie'yi sol taraftan geçirin
It a go bun, it a go dung, Jah know
Bu bir topuz, bu bir gübre, Jah biliyorum
It was a cool and lovely breezy afternoon
Serin ve hoş, havadar bir öğleden sonraydı
(How does it feel when you've got no herb?)
(Hiç bitkiniz olmadığında nasıl bir duygu?)
You could feel it 'cause it was the month of June
Bunu hissedebiliyordunuz çünkü haziran ayıydı
(If you got no herb you will walk an' talk)
(Eğer otun yoksa yürüyüp konuşacaksın)
So I lef' my gate and went out for a walk
Bu yüzden kapımdan çıktım ve yürüyüşe çıktım
As I pass the dreadlocks' camp I hear them say
Dreadlock'ların kampının yanından geçerken onların şöyle dediğini duyuyorum:
(How do dey sing when you heard dem sing?)
(Onların şarkı söylediğini duyduğunuzda nasıl şarkı söylüyorlar?)
Pass the kutchie pon the lef' hand side
Kutchie'yi sol taraftan geçirin
Pass the kutchie pon the lef' hand side
Kutchie'yi sol taraftan geçirin
It a go bun, it a go dung, Jah know
Bu bir topuz, bu bir gübre, Jah biliyorum
So I stopped to find out what was going on.
Bu yüzden neler olduğunu öğrenmek için durdum.
(How do you find when you make your stuff?)
(Eşyalarınızı yaparken nasıl buluyorsunuz?)
For the spirit of Jah, you know he leads me on
Jah'ın ruhu adına, beni yönlendirdiğini biliyorsun
(Them all have a leaf at the dreadlocks' camp)
(Hepsinin rastaların kampında bir yaprağı var)
There was a ring of dreads and a session was there in swing
Bir korku çemberi vardı ve bir seans hızla ilerliyordu
I could feel the chill as I see and heard them say
Söylediklerini gördüğümde ve duyduğumda üşümeyi hissedebiliyordum
(How do dey sing when you heard dem sing?)
(Onların şarkı söylediğini duyduğunuzda nasıl şarkı söylüyorlar?)
Pass the kutchie pon the lef' hand side
Kutchie'yi sol taraftan geçirin
Pass the kutchie pon the lef' hand side
Kutchie'yi sol taraftan geçirin
It a go bun, it a go dung, Jah know
Bu bir topuz, bu bir gübre, Jah biliyorum
Pass the kutchie pon the lef' hand side
Kutchie'yi sol taraftan geçirin
Pass the kutchie pon the lef' hand side
Kutchie'yi sol taraftan geçirin
It a go bun, it a go dung, Jah know
Bu bir topuz, bu bir gübre, Jah biliyorum
It was a cool and lovely breezy afternoon
Serin ve hoş, havadar bir öğleden sonraydı
(How does it feel when you've got no herb?)
(Hiç bitkiniz olmadığında nasıl bir duygu?)
You could feel it 'cause it was the month of June
Bunu hissedebiliyordunuz çünkü haziran ayıydı
(If you got no herb you will walk an' talk)
(Eğer otun yoksa yürüyüp konuşacaksın)
So I lef' my gate and went out for a walk
Bu yüzden kapımdan çıktım ve yürüyüşe çıktım
As I pass the dreadlocks' camp I hear them say
Dreadlock'ların kampının yanından geçerken onların şöyle dediğini duyuyorum:
(How do dey sing when you heard dem sing?)
(Onların şarkı söylediğini duyduğunuzda nasıl şarkı söylüyorlar?)
Pass the kutchie pon the lef' hand side
Kutchie'yi sol taraftan geçirin
Pass the kutchie pon the lef' hand side
Kutchie'yi sol taraftan geçirin
It a go bun, it a go dung, Jah know...
Bu bir topuz, bu bir gübre, Jah bilirsin...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.