Just Another Normal Day Testo Traduzione Italiana

I Monroe: solo un altro giorno normale

by The Monroes

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Monroes Just Another Normal Day

I havent figured out the bridge and solo yet but if
Non ho ancora capito il bridge e l'assolo, ma se
someone do, please mail me... (mailadress on the bottom)
qualcuno lo fa, per favore mandami una mail... (indirizzo postale in fondo)
Easy song.. Took me about 5 minutes to figure out the parts i did.
Canzone facile.. Mi ci sono voluti circa 5 minuti per capire le parti che ho fatto.
Intro: C-G-Am F-Am-F-G *2
Intro: DO-S-Am FA-AM-FA-G *2
Everyday at half past five she??s waking up
Ogni giorno alle cinque e mezza si sveglia
Seven journey breakfasts, before its time to go
Sette colazioni di viaggio, prima che sia ora di partire
Running down to catch the half past seven train
Correndo giù per prendere il treno delle sette e mezza
Now its time for mum to face the world again
Ora è tempo che la mamma affronti di nuovo il mondo
CHOURS:
CORI:
Just to wait is just another normal day
Solo aspettare è solo un altro giorno normale
Just to wait is just another day
Solo aspettare è solo un altro giorno
For mum and john, and everyone
Per mamma e John, e per tutti
They knew they has begun
Sapevano che era iniziato
Just another normal day
Solo un'altra giornata normale
It doesn??t have to be that way
Non deve essere così
Home from work and up the stairs end trough the door
A casa dal lavoro e su per le scale che finiscono attraverso la porta
Johny is what you ? and the darkest on the floor
Johny è quello che tu? e il più scuro sul pavimento
?. Ready, in and out, and I??ll return
?. Pronti, dentro e fuori, e tornerò
Who will get the?. When the ?. Is burned
Chi otterrà il?. Quando il?. È bruciato
CHOURS:
CORI:
Just to wait is just another normal day
Solo aspettare è solo un altro giorno normale
Just to wait is just another day
Solo aspettare è solo un altro giorno
For mum and john, and everyone
Per mamma e John, e per tutti
They knew they has begun
Sapevano che era iniziato
It doesn??t have to be that way
Non deve essere così
Its just another normal day
È solo un altro giorno normale
BRIDGE:
PONTE:
I cant be king I cant be sailor
Non posso essere re, non posso essere marinaio
I cant be god for one day
Non posso essere Dio per un giorno
But I was born right here
Ma sono nato proprio qui
I wont move anywere
Non mi muoverò da nessuna parte
This is the place where we want to stay
Questo è il posto dove vogliamo restare
CHOURS:
CORI:
Just to wait is just another normal day
Solo aspettare è solo un altro giorno normale
Just to wait is just another day
Solo aspettare è solo un altro giorno
For mum and john, and everyone
Per mamma e John, e per tutti
We must be movin on
Dobbiamo andare avanti
Doesn??t have to be that way
Non deve essere così
Its just another normal day
È solo un altro giorno normale
(solo)
(assolo)
CHOURS:
CORI:
Just to wait is just another normal day
Solo aspettare è solo un altro giorno normale
Just to wait is just another day
Solo aspettare è solo un altro giorno
For mum and john, and everyone
Per mamma e John, e per tutti
They knew they has begun
Sapevano che era iniziato
Just another normal day
Solo un'altra giornata normale
It doesn??t have to be that way
Non deve essere così
Its just another normal day
È solo un altro giorno normale
e-mail: oysteinsnart20@hotmail.com
e-mail: oysteinsnart20@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.