Grow Old Letra Traducción al Español

Los desnudos y famosos - Envejecer

by The Naked and Famous

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Naked and Famous Grow Old

CAPO: 4
CAPÓ: 4
Intro:
Introducción:
Verse:
Verso:
this wasn??t supposed to be external
Esto no se suponía que fuera externo.
but it seems i??ve made a mess
pero parece que he hecho un lío
this wasn??t meant to be special
Esto no estaba destinado a ser especial.
now it??s nagging me: confess
ahora me molesta: confiesa
Interlude:
Interludio:
don??t talk to me
no me hables
Verse:
Verso:
i could improvise solutions
Podría improvisar soluciones
and i could try to reframe
y podría intentar replantear
until i??m left with your admission
hasta que me quede con tu admisión
that i??m not all there is to blame
que no soy todo el culpable
i could lie to be gentle
Podría mentir para ser gentil
we will never be the same
nunca seremos los mismos
the more adamant i am that it??s the surface
cuanto más insisto en que es la superficie
the more the walls begin to flake
Cuanto más comienzan a descascararse las paredes
Interlude:
Interludio:
Chorus:
Coro:
don??t talk to me
no me hables
don??t talk to me
no me hables
keeping count
llevando la cuenta
as if the hurt could balance
como si el dolor pudiera equilibrar
don??t walk with me
no camines conmigo
your dirty feet are obvious
tus pies sucios son obvios
and how could you brag confidence
¿Y cómo podrías presumir de confianza?
a willing keen participant
un participante entusiasta y dispuesto
in rolling waves of incidents
en oleadas de incidentes
you??ve made your bed now sleep in it you prince
Has hecho tu cama, ahora duerme en ella, príncipe.
Interlude:
Interludio:
Outro:
Salida:
they would??ve flared out like summer
Habrían estallado como el verano.
just some pictures i could keep
solo algunas fotos que podría conservar
your memory??s inventive
tu memoria es inventiva
i won??t ever fall asleep
nunca me quedaré dormido
and now i??m sorry for explaining
y ahora lo siento por explicar
how you f**ked it up again
cómo lo jodiste de nuevo
now i??m watching you backpedal
Ahora te estoy viendo dar marcha atrás
i wasn??t supposed to feel ashamed
Se suponía que no debía sentirme avergonzado.
(no chord)
(sin acorde)
i wasn??t supposed to feel ashamed
Se suponía que no debía sentirme avergonzado.
i wasn??t supposed to feel ashamed
Se suponía que no debía sentirme avergonzado.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.