Echoes From the Past 歌詞 日本語訳

プードル - 過去からのエコー

by The Poodles

The Poodles - Echoes From the Past の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Echoes From the Past - The Poodles
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Poodles Echoes From the Past

INTRO:
イントロ:
Em | Em | Em | Em | // fade in
エム |エム |エム |エム | // フェードイン
Do you remember, do you recall
覚えていますか、覚えていますか
Oh, that moment we lost it all
ああ、その瞬間、私たちはすべてを失った
Everything, I'd die, if you choose not to fight
すべて、もしあなたが戦わないことを選択するなら、私は死ぬでしょう
On and on, the same old story
ずっと、同じ古い話
Another night we fall from glory
また夜、僕らは栄光から落ちる
When will we ever learn?
いつになったら私たちは学べるのでしょうか?
Forever, and ever hear me calling you
永遠に、そして永遠に私があなたを呼んでいるのを聞いてください
The echoes from the past, oh
過去からのこだま、ああ
Wherever, whenever you should call my name
どこにいても、いつでも私の名前を呼んでください
I swear, I will be there, don't you know.
誓います、私はそこに行きます、知らないですか。
To cut the rope, I am still afraid
ロープを切るのはまだ怖い
'Cause I know, nothings left to say
分かっているから、もう言うことは何もない
Because we ran, I can never return
逃げたからもう戻れない
I lose my mind, inside I'm craving
正気を失い、心の中では渇望している
I turn to God, he laughts, he's saying
私が神に目を向けると、彼は笑ってこう言います
When will you ever learn?
いつ習うの?
Forever, and ever hear me calling you
永遠に、そして永遠に私があなたを呼んでいるのを聞いてください
The echoes from the past, oh
過去からのこだま、ああ
Wherever, whenever you should call my name
どこにいても、いつでも私の名前を呼んでください
I swear, I will be there, don't you know.
誓います、私はそこに行きます、知らないですか。
Forever, and ever hear me calling you
永遠に、そして永遠に私があなたを呼んでいるのを聞いてください
The echoes from the past, oh
過去からのこだま、ああ
Wherever, whenever you should call my name
どこにいても、いつでも私の名前を呼んでください
I swear, I will be there, don't you know.
誓います、私はそこに行きます、知らないですか。
(I will be there for you)
(私はあなたのためにそこにいます)
// Repeat chorus one time, then fade out
// コーラスを 1 回繰り返してからフェードアウトします

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.