Blinded by Rainbows Versuri Traducere în Română
The Rolling Stones - Orbit de Curcubeu
The Rolling Stones - Blinded by Rainbows versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
BLINDED BY RAINBOWS (off The Woodoo Lounge album)
BLINDED BY RAINBOWS (din albumul The Woodoo Lounge)
Sorry about the question marks, I really couldn't figure out the words!
Scuze pentru semnele de întrebare, chiar nu am reușit să-mi dau seama cuvintele!
Intro:
Introducere:
play this two times:
juca asta de doua ori:
Did you ever feel the pain
Ai simțit vreodată durerea?
that he felt upon the cross,
pe care a simțit-o pe cruce,
did you ever feel the knife,
ai simțit vreodată cuțitul,
tearing flesh that's oh so soft?
carne sfâșietoare care e atât de moale?
Did you ever touch the night,
Te-ai atins vreodată noaptea,
did you ever count the cost,
ai numărat vreodată costul,
do you had away the fear
ai scapat de frica
put down paradise as lost?
a lăsat paradisul ca pierdut?
Yeah, you're blinded by rainbows,
Da, ești orbit de curcubeu,
watching the wind blow,
privind cum bate vântul,
blinded by rainbows,
orbit de curcubeu,
do you dream at night,
visezi noaptea,
do you sleep at night,
dormi noaptea,
I doubt it...
ma indoiesc...
Did you ever feel the blast
Ai simțit vreodată explozia?
as the semtex bomb goes off,
pe măsură ce bomba semtex explodează,
do you ever hear the screams,
ai auzit vreodată țipetele,
as the limbs are all torn off?
ca membrele sunt toate rupte?
Did you ever kiss the child,
Ai sărutat vreodată copilul?
who just saw his father shot,
care tocmai și-a văzut tatăl împușcat,
do you ever shed a tear,
ai varsat vreodata o lacrima,
as the war drags on and on?
pe măsură ce războiul se prelungește și mai departe?
Do you ever touch the night,
Atinge vreodată noaptea,
is it just another job(?),
este doar un alt loc de muncă (?),
do you feel the final hours
simți ultimele ore
put down paradise as lost?
a lăsat paradisul ca pierdut?
Hey, you're blinded by rainbows,
Hei, ești orbit de curcubeu,
and faces in windows,
și fețe în ferestre,
blinded by rainbows,
orbit de curcubeu,
do you dream at night,
visezi noaptea,
do you sleep at night,
dormi noaptea,
I doubt it...
ma indoiesc...
Do you ever fear the night,
Ți-e frică vreodată de noapte?
could it be the war is lost
s-ar putea ca razboiul sa pierdut
do you fear the final hour,
îți este frică de ceasul final?
do you near before the cross?
te apropii înaintea crucii?
You're blinded by rainbows,
Ești orbit de curcubeu,
watching the wind blow,
privind cum bate vântul,
blinded by rainbows,
orbit de curcubeu,
do you dream at night,
visezi noaptea,
do you scream at night,
țipi noaptea,
do you smell the fear,
miroși frica,
is your conscience clear,
conștiința ta este curată,
do you kick(?) and sweat,
dai cu piciorul(?) si transpiri,
and your clothes are wet,
iar hainele tale sunt ude,
do you see the light,
vezi lumina,
is the end in sight,
este sfârșitul în vedere,
see the face of Christ,
vezi chipul lui Hristos,
and the paradise,
si paradisul,
I doubt it...
ma indoiesc...
Enjoy the song!
Bucurați-vă de cântec!
Mare Oreskovic
Mare Oreskovic
fs1v-marko.oreskovic@uni-lj.si
fs1v-marko.oreskovic@uni-lj.si
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
