Red Cortina Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lekarze pił – Czerwona Cortina
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Saw Doctors - Red COrtina
Saw Doctors - Red COrtina
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Factory House outside the town
Dom Fabryczny za miastem
Pretty name i can't remember
Ładne imię, nie pamiętam
D E A (Fill)
D E A (Wypełnienie)
Christmas Party in seventy seven
Wigilia w siedemdziesiątym siódmym
heartbeat like an earthly tremor
bicie serca jak ziemskie drżenie
Chorus 1:
Refren 1:
(forever and ever) |
(na wieki wieków) |
First love stays with you forever /
Pierwsza miłość zostaje z Tobą na zawsze /
(and ever and ever)
(i zawsze i zawsze)
heartbeat like an earthly tremor
bicie serca jak ziemskie drżenie
(forever and ever)
(na zawsze)
First love stays with you forever
Pierwsza miłość zostaje z Tobą na zawsze
Verse 2: (Same Chords)
Zwrotka 2: (Te same akordy)
The way to school i'd try to meet you
W drodze do szkoły próbowałbym cię spotkać
your father used to drop you off
twój ojciec cię podrzucał
you'd step out of a red cortina
wyszedłbyś z czerwonej cortiny
you looked so pretty on those winter mornings
wyglądałaś tak ślicznie w te zimowe poranki
Chorus 2:
Chór 2:
As chorus 1 but substitute third line for:
Jak refren 1, ale zamień trzecią linijkę na:
you looked so pretty on those winter mornings
wyglądałaś tak ślicznie w te zimowe poranki
Repeat intro
Powtórz wprowadzenie
Verse 3: (same Chords)
Zwrotka 3: (te same akordy)
Close our eyes for just one moment (Sha la la la la laaaaaa)
Zamknijmy oczy na jedną chwilę (Sha la la la laaaaa)
disco at the start of summer (Sha la la la la laaaaaa)
dyskoteka na początek lata (Sha la la la laaaaaa)
sun still shining through the window (Sha la la la la laaaaaa)
słońce wciąż świeci przez okno (Sha la la la laaaaa)
and you were just about to blossom
a ty właśnie miałeś rozkwitnąć
chorus 3:
refren 3:
As chorus 1 but substitute third line for:
Jak refren 1, ale zamień trzecią linijkę na:
you were just about to blossom
właśnie miałeś rozkwitnąć
Repeat intro x2
Powtórz wprowadzenie x2
_________________________________
________________________________________________
Fill:
Wypełnienie:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
