Rusty Halo Paroles Traduction Française
Le script - Rusty Halo
by The Script
The Script - Rusty Halo paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
It's been a long time coming
Cela fait longtemps que je viens
It's been a long time coming
Cela fait longtemps que je viens
It's been a long time coming
Cela fait longtemps que je viens
But you know you had it coming
Mais tu sais que tu l'avais prévu
Know you had it coming
Je sais que tu l'avais prévu
Everyone's running from something
Tout le monde fuit quelque chose
But we don't know when it's coming
Mais nous ne savons pas quand ça arrivera
So we keep running and running
Alors nous continuons à courir et à courir
Everyone's running from something
Tout le monde fuit quelque chose
But we don't know when it's coming
Mais nous ne savons pas quand ça arrivera
So we keep running and running and running
Alors nous continuons à courir et à courir et à courir
Now I'm looking up the bible tryna find a Loophole
Maintenant, je recherche la Bible pour essayer de trouver une échappatoire
Ye I'm living for revival, dying for a new soul
Ouais, je vis pour un renouveau, je meurs pour une nouvelle âme
Now there's no light to guide me on my way home
Maintenant, il n'y a aucune lumière pour me guider sur le chemin du retour
Now there's no time to shine my rusty halo
Maintenant, je n'ai plus le temps de faire briller mon halo rouillé
It's been a long time coming
Cela fait longtemps que je viens
It's been a long time
Ça fait longtemps
It's been a long time coming
Cela fait longtemps que je viens
Yeah, it's been a long time
Ouais, ça fait longtemps
It's been a long time coming
Cela fait longtemps que je viens
Been so long
Cela fait si longtemps
But I gotta shine, shine, shine
Mais je dois briller, briller, briller
My rusty halo, woah
Mon auréole rouillée, woah
Gotta shine my rusty halo, woah
Je dois faire briller mon halo rouillé, woah
Gotta shine my rusty halo
Je dois faire briller mon halo rouillé
Now I'm running for the light in the tunnel but it's just the train
Maintenant je cours vers la lumière dans le tunnel mais ce n'est que le train
(But it's just a train)
(Mais ce n'est qu'un train)
Yeah I'm looking for the right type of pleasure but all I find is pain whoa
Ouais, je cherche le bon type de plaisir mais tout ce que je trouve c'est de la douleur whoa
Now there's no light to guide me on my way home
Maintenant, il n'y a aucune lumière pour me guider sur le chemin du retour
Now there's no time to shine my rusty halo
Maintenant, je n'ai plus le temps de faire briller mon halo rouillé
It's been a long time coming
Cela fait longtemps que je viens
It's been a long time
Ça fait longtemps
It's been a long time coming
Cela fait longtemps que je viens
Yeah, it's been a long time
Ouais, ça fait longtemps
It's been a long time coming
Cela fait longtemps que je viens
Been so long
Cela fait si longtemps
But I gotta shine, shine, shine
Mais je dois briller, briller, briller
My Rusty halo, woah
Mon auréole Rusty, woah
Gotta shine my Rusty halo, woah
Je dois faire briller mon halo Rusty, woah
Gotta shine my rusty halo
Je dois faire briller mon halo rouillé
It's been a long time
Ça fait longtemps
It's been a long time
Ça fait longtemps
It's been a long time
Ça fait longtemps
I know I had coming yeah
Je sais que je devais venir ouais
I know I had coming yeah
Je sais que je devais venir ouais
I know I had coming yeah
Je sais que je devais venir ouais
I know, that I gotta shine, shine, shine
Je sais que je dois briller, briller, briller
My Rusty halo, woah
Mon auréole Rusty, woah
Gotta shine my Rusty halo, woah
Je dois faire briller mon halo Rusty, woah
Gotta shine my Rusty halo, woah
Je dois faire briller mon halo Rusty, woah
Gotta shine my Rusty halo, woah
Je dois faire briller mon halo Rusty, woah
I gotta shine...
Je dois briller...
Everyone's running from something
Tout le monde fuit quelque chose
But we don't know when it's coming
Mais nous ne savons pas quand ça arrivera
So we keep running and running
Alors nous continuons à courir et à courir
Everyone's running from something
Tout le monde fuit quelque chose
But we don't know when it's coming
Mais nous ne savons pas quand ça arrivera
So we keep running and running
Alors nous continuons à courir et à courir
It's been a long time...
Ça fait longtemps...
It's been a long time...
Ça fait longtemps...
It's been a long time...
Ça fait longtemps...
Am F / G (till fade).
Am F / G (jusqu'à disparaître).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
