The Last Thing on My Mind Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Poszukiwacze - ostatnia rzecz, o której myślę
by The Seekers
The Seekers - The Last Thing on My Mind tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
INTRO:
WSTĘP:
It's a lesson too late for the learnin'..
To lekcja, za późno na naukę..
made of sand, made of sand.
z piasku, z piasku.
In the wink of an eye my soul is turnin'..
W mgnieniu oka moja dusza się obraca..
in your hand, in your hand.
w twojej dłoni, w twojej dłoni.
CHORUS:
CHÓR:
Are you goin' away with no word of farewell?
Wyjeżdżasz bez słowa pożegnania?
Will there be not a trace left behind?
Czy po tym nie zostanie ślad?
I could have loved you better, didn't mean to be unkind..
Mogłem kochać cię lepiej, nie chciałem być niemiły..
oh, you know that was the last thing on my mind.
och, wiesz, że to była ostatnia rzecz, o której myślałem.
You had reasons a-plenty for goin'..
Miałeś mnóstwo powodów, żeby iść..
this I know, this I know.
to wiem, to wiem.
And the weeds have been steadily growin'..
A chwasty stale rosły..
Please don't go, please don't go.
Proszę, nie odchodź, proszę, nie odchodź.
CHORUS:
CHÓR:
Are you goin' away with no word of farewell?
Wyjeżdżasz bez słowa pożegnania?
Will there be not a trace left behind?
Czy po tym nie zostanie ślad?
I could have loved you better, didn't mean to be unkind..
Mogłem kochać cię lepiej, nie chciałem być niemiły..
oh, you know that was the last thing on my mind.
och, wiesz, że to była ostatnia rzecz, o której myślałem.
As I lie in my bed in the mornin'..
Kiedy rano leżę w łóżku..
without you, without you.
bez ciebie, bez ciebie.
Every song in my heart dies a-bornin'..
Każda piosenka w moim sercu umiera podczas narodzin..
without you, without you.
bez ciebie, bez ciebie.
CHORUS:
CHÓR:
Are you goin' away with no word of farewell?
Wyjeżdżasz bez słowa pożegnania?
Will there be not a trace left behind?
Czy po tym nie zostanie ślad?
I could have loved you better, didn't mean to be unkind..
Mogłem kochać cię lepiej, nie chciałem być niemiły..
oh, you know that was the last thing on my mind.
och, wiesz, że to była ostatnia rzecz, o której myślałem.
OUTRO:
KONIEC:
Oh, you know that was the last thing on my mind.
Och, wiesz, że to była ostatnia rzecz, o której myślałem.
A sixties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat sześćdziesiątych Kraziekhatu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
